Something I Said Versuri Traducere în Română

Costume de siguranță - Ceva ce am spus

by Safetysuit

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Safetysuit Something I Said

SafetySuit - Something I Said
SafetySuit - Ceva ce am spus
Powerchords
Powerchords
Verse:
Vers:
I'm so confused, I must be losing it, this can't be right
Sunt atât de confuz, trebuie să-l pierd, asta nu poate fi corect
I never knew that you could choose to love someone then change your mind
Nu am știut niciodată că poți alege să iubești pe cineva și apoi să te răzgândești
So I just wonder why and was it something I said
Așa că mă întreb de ce și a fost ceva ce am spus
You tell me once, you tell me twice, you tell me three times more
Îmi spui o dată, îmi spui de două ori, îmi spui de trei ori mai multe
Tell me everything I want to hear and nothing more
Spune-mi tot ce vreau să aud și nimic mai mult
Cause you know I am on your side no matter what you do
Pentru că știi că sunt de partea ta, indiferent ce faci
With every consequence it's your defense on why it's mine
Cu toate consecințele, este apărarea ta de ce este a mea
And I could take it if I knew just why I waste my time with you
Și aș putea accepta dacă aș ști exact de ce îmi pierd timpul cu tine
So I just have to find out
Deci trebuie doar să aflu
Chorus:
Refren:
Was it something I said to you
A fost ceva ce ți-am spus
Was it something we can't work through
A fost ceva prin care nu putem rezolva
Was it something I made you do
A fost ceva ce te-am pus să faci
Or was that something you
Sau asta ai fost ceva tu
Verse:
Vers:
So let me ask you I just have to know that you're not mine
Așa că lasă-mă să te întreb, trebuie doar să știu că nu ești a mea
Do you feel free, have what you need or do you still feel scared inside
Te simți liber, ai ceea ce ai nevoie sau te mai simți speriat în interior
Cause I am on the line and don't know what to do
Pentru că sunt pe linie și nu știu ce să fac
No you know I am on the line so
Nu, știi că sunt pe linie, așa că
Chorus:
Refren:
Was it something I said to you
A fost ceva ce ți-am spus
Was it something we can't work through
A fost ceva prin care nu putem rezolva
Was it something I made you do
A fost ceva ce te-am pus să faci
D (pause)
D (pauză)
Or was that something you
Sau asta ai fost ceva tu
Bridge:
Pod:
Sometimes I'm bold and brash; and sometimes I'm prone to crash
Uneori sunt îndrăzneț și neclintit; și uneori sunt predispus să mă prăbușesc
Sometimes I say too much; and sometimes it's not enough
Uneori spun prea multe; iar uneori nu este suficient
But I'll never hold you back from something you want so bad
Dar nu te voi reține niciodată de la ceva ce îți dorești atât de rău
Just tell me so I'm not sad, was it something I said
Spune-mi doar ca să nu fiu trist, a fost ceva ce am spus
Chorus/Outro:
Refren/Outro:
something I said to you
ceva ce ti-am spus
Was it something we can't work through
A fost ceva prin care nu putem rezolva
Was it something I made you do
A fost ceva ce te-am pus să faci
Or was that something I said to you, to you
Sau asta ți-am spus ție, ție
Or was it something we just can't work through
Sau a fost ceva prin care pur și simplu nu putem rezolva
Something, something, something you
Ceva, ceva, ceva tu
End on D
Termină pe D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.