What If Testo Traduzione Italiana
Tuta di sicurezza: cosa succederebbe se?
by Safetysuit
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
only the chords
solo gli accordi
not the background
non lo sfondo
this is the way i play these chords :
questo è il modo in cui suono questi accordi:
(if there are any Bb's i meant to write Bm)
(se ci sono dei Sib volevo scrivere Sib)
G = G major
Sol = Sol maggiore
A = A major
LA = LA maggiore
Bm = B minor
Bm = Si minore
D = D major
Re = Re maggiore
1st Verse/Intro:
Prima strofa/Introduzione:
What if it makes you sad at me
E se ti rendesse triste con me?
And what if it makes you laugh now but you cry as you fall asleep
E se ti facesse ridere adesso ma piangessi mentre ti addormenti?
And what if it takes your breath and you can't hardly breathe
E se ti mancasse il fiato e non riuscissi a malapena a respirare?
And what if it makes the last sound be your very best sound
E se l'ultimo suono diventasse il tuo suono migliore?
G A(hold it)
SOL LA (tienilo fermo)
What if what I want makes you...
E se ciò che voglio ti rendesse...
Chorus:
Coro:
...Sad at me and is it all my fault or can I fix it please
... Triste con me ed è tutta colpa mia o posso rimediare per favore
'Cause you know that I'm always all for you
Perché sai che sono sempre tutto per te
Bm G A(hold it)
Bm SOL LA (tienilo fermo)
'Cause you know that I'm always all for you
Perché sai che sono sempre tutto per te
2nd Verse
2° verso
And what if it makes you lose faith in me
E se ti facesse perdere la fiducia in me?
And what if makes you question every moment you cannot see
E se ti facesse dubitare di ogni momento che non puoi vedere?
And what if it makes you crash and you can't find the key
E cosa succede se ti fa schiantare e non riesci a trovare la chiave?
What if it makes you ask how you could let it all go
E se ti facesse chiedere come potresti lasciare andare tutto?
What if what I want makes you...
E se ciò che voglio ti rendesse...
Repeat Chorus:
Ripeti il ritornello:
...Sad at me
...Triste con me
And is it all my fault or can I fix it please
Ed è tutta colpa mia o posso sistemare la cosa, per favore?
'Cause you know that I'm always all for you
Perché sai che sono sempre tutto per te
'Cause you know that I'm always all for you
Perché sai che sono sempre tutto per te
SOLO......
SOLO......
3rd Verse/Bridge
3° verso/ponte
And if this be our last conversation
E se questa sarà la nostra ultima conversazione
If this be the last time that we speak for awhile
Se questa sarà l'ultima volta che parliamo per un po'
Don't lose hope and don't let go
Non perdere la speranza e non lasciarti andare
'Cause you should know
Perché dovresti saperlo
G A(hold it)
SOL LA (tienilo fermo)
If it makes you sad
Se ti rende triste
If it makes you...
Se ti fa...
Repeat Chorus:
Ripeti il ritornello:
...Sad at me
...Triste con me
Then it's all my fault and let me fix it please
Allora è tutta colpa mia e lasciami sistemare la cosa, per favore
'Cause you know that I'm always all for you
Perché sai che sono sempre tutto per te
'Cause you know that I'm always all for you
Perché sai che sono sempre tutto per te
What if what I want makes you sad at me
E se quello che voglio ti rendesse triste con me?
And if it's all my fault then let me fix it please
E se è tutta colpa mia allora lasciami sistemare la cosa, per favore
Cause you know that I'm always all for you
Perché sai che sono sempre tutto per te
it)
esso)
Cause you know that I'm always all for you, I am all for you...
Perché sai che sono sempre tutto per te, sono tutto per te...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
