What If Versuri Traducere în Română
Costume de siguranță - Ce se întâmplă dacă
by Safetysuit
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
only the chords
doar acordurile
not the background
nu fundalul
this is the way i play these chords :
acesta este modul în care cânt aceste acorduri:
(if there are any Bb's i meant to write Bm)
(dacă există Bb, am vrut să scriu Bm)
G = G major
Sol = Sol major
A = A major
A = A major
Bm = B minor
Bm = si minor
D = D major
D = Re major
1st Verse/Intro:
Primul vers/Intro:
What if it makes you sad at me
Dacă te întristează pe mine
And what if it makes you laugh now but you cry as you fall asleep
Și dacă te face să râzi acum, dar plângi în timp ce adormi
And what if it takes your breath and you can't hardly breathe
Și dacă îți ia respirația și nu poți respira cu greu
And what if it makes the last sound be your very best sound
Și dacă face ca ultimul sunet să fie cel mai bun sunet al tău
G A(hold it)
G A (ține-l)
What if what I want makes you...
Dacă ceea ce vreau eu te face să...
Chorus:
Refren:
...Sad at me and is it all my fault or can I fix it please
... Trist pe mine și este vina mea sau pot să o repar, vă rog
'Cause you know that I'm always all for you
Pentru că știi că sunt întotdeauna pentru tine
Bm G A(hold it)
Bm G A (ține-l)
'Cause you know that I'm always all for you
Pentru că știi că sunt întotdeauna pentru tine
2nd Verse
Al 2-lea vers
And what if it makes you lose faith in me
Și dacă te face să-ți pierzi încrederea în mine
And what if makes you question every moment you cannot see
Și dacă te face să te întrebi în fiecare clipă pe care nu o poți vedea
And what if it makes you crash and you can't find the key
Și dacă te face să te prăbușești și nu poți găsi cheia
What if it makes you ask how you could let it all go
Dacă te face să te întrebi cum ai putea să lași totul să plece
What if what I want makes you...
Dacă ceea ce vreau eu te face să...
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:
...Sad at me
... Trist pe mine
And is it all my fault or can I fix it please
Și este vina mea sau pot să o repar, vă rog
'Cause you know that I'm always all for you
Pentru că știi că sunt întotdeauna pentru tine
'Cause you know that I'm always all for you
Pentru că știi că sunt întotdeauna pentru tine
SOLO......
SOLO......
3rd Verse/Bridge
Al 3-lea vers/Pont
And if this be our last conversation
Și dacă aceasta este ultima noastră conversație
If this be the last time that we speak for awhile
Dacă aceasta este ultima dată când vorbim pentru o vreme
Don't lose hope and don't let go
Nu-ți pierde speranța și nu-ți da drumul
'Cause you should know
Pentru că ar trebui să știi
G A(hold it)
G A (ține-l)
If it makes you sad
Dacă te întristează
If it makes you...
Daca te face...
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:
...Sad at me
... Trist pe mine
Then it's all my fault and let me fix it please
Atunci e vina mea și lasă-mă să o repar, te rog
'Cause you know that I'm always all for you
Pentru că știi că sunt întotdeauna pentru tine
'Cause you know that I'm always all for you
Pentru că știi că sunt întotdeauna pentru tine
What if what I want makes you sad at me
Dacă ceea ce vreau eu te întristează pe mine
And if it's all my fault then let me fix it please
Și dacă totul este vina mea, lasă-mă să o repar, te rog
Cause you know that I'm always all for you
Pentru că știi că sunt întotdeauna pentru tine
it)
ea)
Cause you know that I'm always all for you, I am all for you...
Pentru că știi că eu sunt întotdeauna pentru tine, sunt totul pentru tine...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
