On the Loose Versuri Traducere în Română

Saga - În libertate

by Saga

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saga On the Loose

Saga Official Website - http://www.sagaontour.com/
Site-ul oficial al Saga - http://www.sagaontour.com/
ON THE LOOSE - Saga
ÎN VĂJAT - Saga
Email: zerofret_ad@hotmail.com
E-mail: zerofret_ad@hotmail.com
Date: February 20, 2006
Data: 20 februarie 2006
-the Intro is a keyboard part transcribed for guitar
-Intro este o parte de la tastatură transcrisă pentru chitară
-chord changes are included, but bracketed chords aren't played by guitar
-schimbările de acorduri sunt incluse, dar acordurile între paranteze nu sunt redate de chitară
-chord forms for 3rd Verse: E A D G B E
-forme de acord pentru versul 3: E A D G B E
INTRO: (Play 2x)
INTRODUCERE: (Redați de două ori)
G --8--|---------8=-------8--|---------8=--------10---|
G --8--|----------8=-------8--|---------8=--------10---|
pm--| pm--| pm----|
pm--| pm--| pm----|
D -----------10=-------10----|-----------10=-------8--|
D -----------10=-------10----|------------10=--------8--|
pm---| (2nd time) One
pm---| (a doua oară) Una
1ST VERSE:
versetul 1:
E -1=-1-x-1-1-1--1-|-1=-1-x-1-1-1--1-|-1=-1-x-1-1-1--1-|-1=-1-x-1-1-1--1-|
E -1=-1-x-1-1-1--1-|-1=-1-x-1-1-1--1-|-1=-1-x-1-1-1--1-|-1=-1-x-1-1-1--1-|
1. day you... stable... next you're... wall, But I
1. ziua tu... stabil... următoarea tu ești... zid, dar eu
2. think that... warn me,If... heading for... fall, I see the
2. cred că... avertizează-mă, dacă... mă îndrept spre... toamnă, văd
3. problem start... tension grow,I... keeping it to yourself, And then
3. Începe problema... tensiunea crește, eu... păstrând-o pentru tine, Și apoi
4. instead of... conclusions,I see... reaching for... else
4. în loc de... concluzii, văd... să ajungă la... altceva
CHORUS: (Play 2x)
REFREN: (Reda de 2x)
D -1---------------|-----1-3-1-0-----|---------3=------|-----------------|
D -1---------------|-----1-3-1-0-----|---------3=------|------------------|
E -----------------|-----------------|-1---------------|-----/6=---5-3-1-|
E -----------------|-----------------|-1---------------|-----/6=---5-3-1-|
No one can stop you now To - night you're on the loose
Nimeni nu te poate opri acum. În noaptea asta ești în libertate
D -1---------------|-----1-3-1-0-----|---------3=------|-----------------|
D -1---------------|-----1-3-1-0-----|---------3=------|------------------|
No one to tell you how To - night you're on the loose
Nimeni să-ți spună cum În noaptea asta ești în libertate
2ND VERSE: (played same as 1st Verse)
AL 2-lea vers: (jucat la fel ca primul verse)
I see no harm or danger in escaping
Nu văd niciun rău sau pericol în evadare
If the method suits the style
Dacă metoda se potrivește stilului
We put the mind on idle
Punem mintea la inactiv
And let the others take it for awhile
Și lăsați-i pe ceilalți să o ia o vreme
When the pace is too fast, and I think I won't last
Când ritmul este prea rapid și cred că nu voi rezista
You know where I'll be found
Știi unde voi fi găsit
I'll be standing here beside myself
Voi sta aici lângă mine
Getting ready for the final round
Ne pregătim pentru runda finală
Play CHORUS 1x, then this variation:
Joacă CHORUS 1x, apoi această variantă:
CHORUS:
Refren:
D -1---------------|-----1-3-1-0-----|---------3=------|-----------------|
D -1---------------|-----1-3-1-0-----|---------3=------|------------------|
E -----------------|-----------------|-1---------------|-----/6=---5-3-1-|
E -----------------|-----------------|-1---------------|-----/6=---5-3-1-|
No one can stop me now, To - night I'm on the loose
Nimeni nu mă poate opri acum, în noaptea asta sunt în libertate
No one to tell me how Tonight I'm
Nimeni să-mi spună cum sunt în seara asta
on the loose
în vrac
BREAK:
PAUZĂ:
(Eb) (1st time)
(Eb) (prima oară)
(F) (2nd time)
(F) (a doua oară)
G -------15-----------|-15--15-15-14--15-17----17-| Play
G -------15-----------|-15--15-15-14--15-17----17-| Joacă
Gt|1 |
Gt|1 |
Gt|2 |
Gt|2 |
pm------------------------------------|
pm-------------------------------------|
___ *******
___ ******
G -------------0------------------| Play 2x |
G --------------0-------------------| Joacă de 2x |
A ----------------------------3-3-| | Play this
A -----------------------------3-3-| | Joacă asta
pm----------------------------| | sequence
pm-----------------------------| | succesiune
G -------------0------0---3-----3-|-^(5)------------| |
G -------------0------0---3-----3-|-^(5)-------------| |
pm--------------| ___|
pm--------------| ___|
G ---------------------12----10-12----------------| Play
G ----------------------12----10-12-----------------| Joacă
Repeat all parts below the star (*) symbols
Repetați toate părțile de sub simbolurile stea (*)
3RD VERSE:
AL 3-lea versetul:
(played same as 1st Verse, but add these chords to 1st 4 lines)
(jucat la fel ca primul vers, dar adăugați aceste acorduri la primele 4 linii)
The time we feel most stable
Timpul în care ne simțim cel mai stabil
Is the time we're coming off the wall
Este momentul în care ieșim de pe perete
And there's every indication
Și există toate indicațiile
We may be heading for a fall
S-ar putea să ne îndreptăm spre o cădere
So let the problems start, and let the tension grow
Așa că lasă problemele să înceapă și lasă tensiunea să crească
We'll be keeping it to ourselves
O vom păstra pentru noi
And while they're busy reaching their conclusions
Și în timp ce sunt ocupați să ajungă la concluzii
We'll be reaching for something else
Vom ajunge la altceva
CHORUS: (played same as 1st Chorus)
Refren: (a jucat la fel ca primul refren)
No one can stop us now
Nimeni nu ne poate opri acum
Tonight we're on the loose
În seara asta suntem în libertate
No one to tell us how
Nimeni să ne spună cum
Tonight we're on the loose
În seara asta suntem în libertate
(fade)
(se estompa)
^...bend /...slide up
^...îndoi /...alunecă în sus
=...hold note x...muted note
=...ține nota x...notă dezactivată
(This file is the transcriber's own work and represents
(Acest fișier este opera proprie a transcritorului și reprezintă
their interpretation of the song.)
interpretarea lor a cântecului.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.