366.Gün Testo Traduzione Italiana

Sagopa Kajmer – Giorno 366

by Sagopa Kajmer

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sagopa Kajmer 366.Gün

Kurulu bir makinayım, ya arıza yaparsam, istemediğim halde ya devrelerimi yakarsam
Sono una macchina consolidata, cosa succede se non funziona correttamente, cosa succede se bruciamo i miei circuiti anche se non voglio?
Dik durmam gerek,ya yere yıkılırsam, ya bir çuval inciri mahveden ben olursam
Devo stare in piedi, e se cado, e se sono io a rovinare un sacco di fichi?
Bir daha düşünecek olsam aynı yanlışı iki kere yapar mıydım sanmam
Se dovessi ripensarci, non credo che commetterei lo stesso errore due volte.
Eyvahlar olsun bir daha kanmam ne de zor oluyor aradıklarımı bulmam
Oh mio Dio, non mi farò ingannare di nuovo, è così difficile trovare quello che sto cercando.
Sorduğum soruların yanıtını almam, cevap belliyse sorusunu sormam
Non ottengo risposte alle domande che faccio, non pongo la domanda se la risposta è ovvia.
Dişlerim sivri ama korkma ısırmam, bana ''bit lan artık'' derler azalmam
Ho i denti aguzzi, ma non aver paura, non mordo, mi chiamano "sono una stronza", non diminuirò
Sohbeti ne de düzetek, haz almam, çoğundan hoşlandığımı pek sanmam
Non organizzo le conversazioni, non mi piacciono, non credo che mi piacciano la maggior parte.
İstediğim anda istediğim yerde olsam, süperman gibi istediğim yere uçup konsam
Se potessi essere dove voglio, quando voglio, se potessi volare e atterrare dove voglio, come Superman.
İnkarı bırak kabullen, kabullenmekten başka çaren yok x2
Smetti di negare e accetta, non hai altra scelta che accettare x2
Ne de zor oluyor aradıklarını bulman, zar zor zar zor
Quanto è difficile trovare quello che stai cercando, a malapena
Pek de zor oluyor aradıklarını bulman zar zor zar zor
È molto difficile trovare quello che stai cercando.
366.gün, yüzüm yine bana dönük, meskenim değişiyor maskenin ardı görüldüğü zaman
Giorno 366, il mio viso è rivolto di nuovo verso di me, la mia dimora sta cambiando quando vedi dietro la maschera
Kırılıyor kaburgam, panda gibi soyu tükeniyor güvenimin
Le mie costole si stanno rompendo, la mia fiducia si sta estinguendo come un panda
Ormandaki ağaç kadar yalnızlık yakından
La solitudine è vicina come un albero nella foresta
Hey, bana güneş olur musun istesem çevremi saran karanlık şu perdeden
Ehi, puoi essere il sole per me, se lo chiedo, l'oscurità che mi circonda è attraverso questa tenda?
Ben göremesem de uzakları şimdiden
Anche se non riesco già a vedere la distanza
Bana her şey çok uzak be kendiliğinden beri kendimi bildiğimden
Tutto è così lontano da me, poiché conosco me stesso
Emin değilim bilmek istediğimden, defalarca yıpranırsın bildiğinden
Non sono sicuro di quello che voglio sapere, molte volte ti stanchi perché lo sai
İnkar etme kabullen peşindesin bildiğinde bildiğine pişman olacağını bilmene rağmen neden
Non negarlo, accettalo, ti inseguo anche se sai che rimpiangerai quello che sai, perché?
Bir tek aklın kaldı onu da senden aşıramazlar, ara ve bul çok uzun saklanamazlar ne o
Ti resta solo una mente, non possono rubartela, cercarla e trovarla, non possono nasconderla troppo a lungo.
Olacakları biliyorken çok fazla şaşıramazlar, tazı durdu artık koşturamazlar
Non possono essere troppo sorpresi quando sanno cosa succederà, il segugio si è fermato e non possono più correre.
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.