Chanel Songtekst Nederlandse Vertaling
Saigon-kick - Chanel
by Saigon Kick
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: 'Chanel' by 'Saigon Kick'
Onderwerp: TAB: 'Chanel' van 'Saigon Kick'
CHANEL--SAIGON KICK
CHANEL--SAIGON-KICK
>from 1992's "The Lizard" album
>van het album "The Lizard" uit 1992
Third Stone Atlantic A2 92158
Derde Steen Atlantic A2 92158
Music and Lyrics by Jason Bieler
Muziek en teksten door Jason Bieler
email eric@u.arizona.edu
e-mail eric@u.arizona.edu
This is kind of a lounge-act song with a fairly slow tempo
Dit is een soort lounge-actnummer met een vrij langzaam tempo
(about 150 beats per minute). I play all the chords as bar chords
(ongeveer 150 slagen per minuut). Ik speel alle akkoorden als maatakkoorden
so I can mute the strings and get the rhythmic stacatto sound.
zodat ik de snaren kan dempen en het ritmische stacatto-geluid kan krijgen.
Just so ya know, this is a CM7/C chord (and I'm fairly certain
Voor de duidelijkheid: dit is een CM7/C-akkoord (en ik ben er vrij zeker van
it's called CM7/C):
het heet CM7/C):
M dm7
M dm7
If you see me in the pouring rain,
Als je mij ziet in de stromende regen,
M M7/
M M7/
No I'm never coming back again
Nee, ik kom nooit meer terug
M M M
M M M
For you, my beloved Chanel
Voor jou, mijn geliefde Chanel
M dm7
M dm7
Walk along my dear hand in hand,
Loop langs mijn lieve hand in hand,
M
M
No not a tear not a grain of sand
Nee, geen traan, geen zandkorrel
M M M
M M M
For you, my beloved Chanel
Voor jou, mijn geliefde Chanel
M
M
Dancin on the moonlit sky, glancin in each others' eye
Dansen op de maanverlichte hemel, blikken in elkaars ogen
M
M
Oh, my heart does swell.
O, mijn hart zwelt.
M
M
Believe me when I say to you
Geloof me als ik het tegen je zeg
M
M
You really ring my bell.
Jij doet echt aan mijn bel rinkelen.
Walking in the park the other day
Gisteren wandelend in het park
My heart skipped as I heard him say
Mijn hart maakte een sprongetje toen ik hem hoorde zeggen
For you, my beloved Chanel.
Voor jou, mijn geliefde Chanel.
Crying screaming ranting raving mad.
Huilend, schreeuwend, razend gek.
If you were dead, boy would I be glad
Als je dood was, zou ik blij zijn
For you, my beloved Chanel.
Voor jou, mijn geliefde Chanel.
Dancin on the moonlit sky, glancin in each others' eye
Dansen op de maanverlichte hemel, blikken in elkaars ogen
Oh, my heart does swell.
O, mijn hart zwelt.
Belive me when I say to you
Geloof me als ik het je zeg
Go right to hell.
Ga regelrecht naar de hel.
Solo: (rhythm guitar plays verse part)
Solo: (slaggitaar speelt versgedeelte)
--> By the by, if you happen to notice, this transcript-
--> Trouwens, als je het merkt, dit transcript-
ion is far from perfect. I did the best I could, but
ion is verre van perfect. Ik heb mijn best gedaan, maar
sadly, I can't compete with Jason Bieler. The solo is
Helaas kan ik niet concurreren met Jason Bieler. De solo is
based on an A blues scale if that helps any.
gebaseerd op een A-bluesschaal als dat helpt.
(triplet feel)
(triplet-gevoel)
Dancin on the moonlit sky, glancin in each others' eye
Dansen op de maanverlichte hemel, blikken in elkaars ogen
Oh, my heart does swell.
O, mijn hart zwelt.
Believe me when I say to you
Geloof me als ik het tegen je zeg
You really ring my bell.
Jij doet echt aan mijn bel rinkelen.
Laughin as your grave is built,
Lachend terwijl je graf wordt gebouwd,
Not an ounce of shame or guilt
Geen greintje schaamte of schuldgevoel
For you, my beloved Chanel.
Voor jou, mijn geliefde Chanel.
I never cried, I never could.
Ik heb nooit gehuild, dat kon ik nooit.
All the blame will do no good
Alle schuld zal geen goed doen
For you, my beloved Chanel.
Voor jou, mijn geliefde Chanel.
For you, my beloved Chanel.
Voor jou, mijn geliefde Chanel.
For you, my beloved Chanel.
Voor jou, mijn geliefde Chanel.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
