My Life 歌詞 日本語訳

サイゴンキック - 私の人生

by Saigon Kick

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saigon Kick My Life

Here's a little ditty I transcribed that someone out there MIGHT have heard.
これは、誰かが聞いたことがあるかもしれないちょっとした冗談を私が書き起こしたものです。
This is off Saigon Kick's self-titled debut album. It's kind
これはサイゴンキックのセルフタイトルのデビューアルバムに収録されています。優しいですね
of a happy-go-lucky song of despair. It's also one of the
絶望のハッピー・ゴー・ラッキー・ソング。それもその一つです
rare rock and roll songs where you can use your talent on
自分の才能を活かせるレアなロックンロールソング
the kazoo! If you have the second album, Lizard, be sure
カズー!セカンドアルバム『Lizard』をお持ちの方はぜひ。
to get the first one - it's much better.
最初のものを取得する - それははるかに良いです。
My Life
私の人生
by Saigon Kick
- アーティスト: サイゴンキック
(Riff 1 begin)
(リフ1の始まり)
--3---3---3---3---2H3---3---3----|2H3--3---3---2H3---3---3---3------|
--3---3---3---3---2H3---3---3----|2H3---3---3---2H3---3---3---3----|
Father... And even if...
お父さん…そしてたとえ…
Mother... And even if...
母さん…そしてたとえ…
(Repeat to Riff 1 begin)
(リフ 1 の開始まで繰り返す)
I Find him so...
彼を見つけたので...
She was the one... She was the one...
彼女こそが…彼女こそが…
__________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Verse (Use Riff above)
ヴァース (上記のリフを使用)
Father says he is the only one
父さんは自分だけだと言う
And even if he is the only one
そしてたとえ彼がたった一人だったとしても
I find him so confusing still today
今日でも彼はとても混乱していると思う
Mother says she is the only one
母は自分だけだと言う
And even if she is the only one
そしてたとえ彼女が一人だとしても
She was the one I needed her today
今日私が彼女を必要としていたのは彼女でした
She was the one I needed her today
今日私が彼女を必要としていたのは彼女でした
Bridge:
ブリッジ:
You know I never tried to hurt you
私があなたを傷つけようとしたことは一度もなかったのは知っていますよね
I never tried you know I really never tried
私は試したことがないのは知っていますが、本当に試したことはありません
Somehow I find I really need you
どういうわけか私にはあなたが本当に必要だとわかります
I'll never, ever, ever leave you
私は決して、決して、あなたを離れることはありません
You never ever will believe me
あなたは決して私を信じないだろう
Chorus:
コーラス:
Even if you walked across the skies
空を歩いて渡ったとしても
I'll be with you tonight
今夜は一緒にいるよ
Even if you told a thousand lies
たとえ千の嘘をついたとしても
I'd still believe you
私はまだあなたを信じます
All alone along the sea I dream of you
一人で海沿いで君の夢を見る
You know I need you here with me
ここに一緒にいてほしいのはわかってるよね
The emptiness inside my heart
心の中の空虚さ
Your an angel well within my
あなたは私の中の天使です
G (Return to Riff 1)
G (リフ1に戻る)
Your and angel weel within my sight
あなたと天使が私の目の前でうろたえる
Sister says she was the only one
妹は自分だけだったと言う
And even if she was the only one
そしてたとえ彼女が一人だったとしても
My life was just completed yesterday
私の人生は昨日終わったばかりです
Darling say that you're the only one
ダーリンはあなただけだと言う
And if you say that you're the only one
そして、あなたがたった一人だと言うなら
My life was just completed here today
私の人生は今日ここで完成したばかりです
My life was just completed here today
私の人生は今日ここで完成したばかりです
Bridge.
橋。
Chorus.
コーラス。
Bridge.
橋。
Chorus.
コーラス。


All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.