I Got a Feeling Letra Traducción al Español
Saint Lu - Tengo un sentimiento
by Saint Lu
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You can play the bassline in the bridge, I´ve put them in the Tab
Puedes tocar la línea de bajo en el puente, las he puesto en la pestaña
|Verse|
|Verso|
I know at times, seems like I don't care
Lo sé a veces, parece que no me importa
Lately I've been noticing
Últimamente he estado notando
Your fears and doubts hanging in the air
Tus miedos y dudas flotando en el aire.
I don't know where to begin
No se por donde empezar
|Hook|
|Gancho|
When you feel low, a bottle of wine
Cuando te sientas deprimido, una botella de vino.
The sense in us gone to reason with the tide
El sentido en nosotros se fue a razonar con la marea.
|Chorus|
|Estribillo|
I got a feeling, I got a feeling
Tengo un sentimiento, tengo un sentimiento.
I got a feeling that everything is gonna be alright
Tengo la sensación de que todo va a estar bien.
'Cause this ship ain't sinking
Porque este barco no se hunde
I got a feeling that everything is gonna be alright
Tengo la sensación de que todo va a estar bien.
|Verse2|
|Verso2|
I wasn't there when you needed a friend
No estuve ahí cuando necesitabas un amigo
But you were always here for me
Pero siempre estuviste aquí para mí
You dried my tears in the pouring rain
Secas mis lágrimas bajo la lluvia torrencial
When no one else could see
Cuando nadie más podía ver
|Hook|
|Gancho|
When we fight a storm burns in you
Cuando luchamos una tormenta arde en ti
I'm a river running wild and so are you
Soy un río que corre salvajemente y tú también
|Chorus|
|Estribillo|
I got a feeling, I got a feeling
Tengo un sentimiento, tengo un sentimiento.
I got a feeling that everything is gonna be alright
Tengo la sensación de que todo va a estar bien.
'Cause this ship ain't sinking
Porque este barco no se hunde
I got a feeling that everything is gonna be alright (Is gonna be alright) |Bridge|
Tengo la sensación de que todo va a estar bien (Va a estar bien) |Bridge|
Is gonna be alright (Is gonna be alright)
Va a estar bien (Va a estar bien)
I don't know why but I know that it feels good inside
No sé por qué pero sé que se siente bien por dentro.
I don't know why (I don't know why)
No sé por qué (no sé por qué)
Don't matter why (I don't know why)
No importa por qué (no sé por qué)
Am/Fis B (hold)
Am/Fis B (mantener)
Don't matter why but it feels so good inside
No importa por qué, pero se siente tan bien por dentro.
|Thingy|
|Cosita|
I know at times, seems like I don't care
Lo sé a veces, parece que no me importa
Lately I've been noticing
Últimamente he estado notando
|Chorus + Fin|
|Estribillo + Aleta|
I got a feeling, I got a feeling
Tengo un sentimiento, tengo un sentimiento.
I got a feeling that everything is gonna be alright
Tengo la sensación de que todo va a estar bien.
'Cause this ship ain't sinking
Porque este barco no se hunde
I got a feeling that everything is gonna be alright
Tengo la sensación de que todo va a estar bien.
I got a feeling that everything is gonna be alright
Tengo la sensación de que todo va a estar bien.
Lately I've been noticing
Últimamente he estado notando
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
