Puzzle Pieces Letra Traducción al Español

Saint Motel - Piezas del rompecabezas

by Saint Motel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saint Motel Puzzle Pieces

-INTRO-
-INTRODUCCIÓN-
-VERSE 1-
-ESTROFA 1-
I g-g-g-g-gotta say honestly,
Tengo que decir honestamente,
When you look me it's like a gun goes off deep inside of me
Cuando me miras es como si un arma se disparara muy dentro de mí.
I can hardly move I can barely breathe near your features
Apenas puedo moverme, apenas puedo respirar cerca de tus rasgos
The t-t-t-t-t-t-trouble is it's just so obvious
El problema t-t-t-t-t-t es que es tan obvio
I still see all the lines of surgery remnants
Todavía veo todas las líneas de restos de cirugía.
Where you cut away, left your flaws behind in the ether
Donde cortaste, dejaste tus defectos en el éter
-CHORUS-
-CORO-
*cut* F
*corta* F
F-f-f-Face of puzzle pieces!
¡F-f-f-Cara de piezas de rompecabezas!
That don't fit together
Eso no encaja
Puzzle pieces
Piezas de rompecabezas
That don't fit together
Eso no encaja
It's never right but you just can't move on
Nunca está bien pero simplemente no puedes seguir adelante
You can't decide take away or put on
No puedes decidir quitarlo o ponerlo.
Your design but you won't stop working
Tu diseño pero no pararás de trabajar
A masterpiece in the flesh
Una obra maestra en carne y hueso
It's your puzzle!
¡Es tu rompecabezas!
F *cut*
F *corta*
It's your puzzle! It's yours
¡Es tu rompecabezas! es tuyo
-INTERLUDE-
-INTERLUDIO-
-VERSE 2-
-ESTROFA 2-
The d-d-d-d-d-d-Doctor's hands carry out the plans
Las manos del d-d-d-d-d-Doctor llevan a cabo los planes.
To take you all apart and put you back again
Para separarlos a todos y volverlos a poner
Your face is canvas and your own body serves as the easel
Tu rostro es lienzo y tu propio cuerpo sirve de caballete.
It's just (it's just) it's just so hard to quit when you're hooked on it
Es solo (es solo) que es muy difícil dejarlo cuando estás enganchado a ello.
You're just a junkie craving one more plastic fix
Sólo eres un adicto que anhela una dosis más de plástico.
Keep you up to date with the all the latest trends of the seasons
Mantenerte al día con las últimas tendencias de las temporadas.
-CHORUS-
-CORO-
*cut* F
*corta* F
F-f-f-Face of puzzle pieces!
¡F-f-f-Cara de piezas de rompecabezas!
That don't fit together
Eso no encaja
Puzzle pieces
Piezas de rompecabezas
That don't fit together
Eso no encaja
It's never right but you just can't move on
Nunca está bien pero simplemente no puedes seguir adelante
You can't decide take away or put on
No puedes decidir quitarlo o ponerlo.
Your design but you won't stop working
Tu diseño pero no pararás de trabajar
A masterpiece in the flesh
Una obra maestra en carne y hueso
It's your puzzle!
¡Es tu rompecabezas!
F *cut*
F *corta*
It's your puzzle! It's yours
¡Es tu rompecabezas! es tuyo
-OUTRO-
-OUTRO-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.