C'est vrai Liedtext Deutsche Übersetzung

Sally Folk – Es ist wahr

by Sally Folk

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sally Folk C'est vrai

C EST VRAI - SALLY FOLK
ES IST WAHR – SALLY FOLK
CAPOT 2
ABDECKUNG 2
C est vrai tu as raison
Es stimmt, du hast recht
Les cadres, la table, les chaises
Die Gestelle, der Tisch, die Stühle
Elles t appartiennent
Sie gehören dir
C est vrai
Es ist wahr
C est vrai tu as raison
Es stimmt, du hast recht
Je n ai jamais fait attention
Ich habe nie aufgepasst
Je n ai jamais rien fait pour toi
Ich habe nie etwas für dich getan
C est vrai
Es ist wahr
Je n ai jamais pris au srieux
Ich habe es nie ernst genommen
Ton manque d amour entre nous deux
Dein Mangel an Liebe zwischen uns beiden
J ai pris ailleurs ce qu on ne trouvait plus
Was wir nicht mehr finden konnten, habe ich woanders mitgenommen
chez nous
bei uns vor Ort
Je ne t ai jamais rendu heureux
Ich habe dich nie glücklich gemacht
Mme au dbut
Schon am Anfang
Je ne peux pas dire comment?
Ich kann nicht sagen, wie?
Pourquoi?
Wofür?
J ai tant voulu tre l
Ich wollte so gerne dort sein
Auprs de toi quand a ne va pas
An Ihrer Seite, wenn es mal nicht gut läuft
Pour te dire qu on va s arranger
Um Ihnen zu sagen, dass wir es schaffen werden
Chercher les raisons pour lesquelles
Finden Sie die Gründe dafür heraus
Je n avais plus rien
Ich hatte nichts mehr übrig
te raconter
Sag es dir
Entendre tes plaintes toutes la journe
Ich höre jeden Tag Ihre Beschwerden
Te voir accorder tes sourires aux autres
Zu sehen, wie du anderen dein Lächeln schenkst
C est vrai
Es ist wahr
a aussi de ma faute.
Es ist auch meine Schuld.
Et moi j ai tord
Und ich irre mich
Si je t en veux un peu de ne rien voir
Wenn ich dir ein wenig vorwerfe, dass du nichts gesehen hast
Je suis rest auprs de toi mais a
Ich bin aber bei dir geblieben
a ne compte pas
es zählt nicht
Je suis venue ici
Ich bin hierher gekommen
Partager mes rves mes envies
Teile meine Träume, meine Wünsche
Je n ai pas esprer que toi et moi
Ich habe nicht gehofft, dass du und ich
On puisse s entendre pour une fois
Wir können einmal miteinander auskommen
Je ne t ai jamais rendu heureux
Ich habe dich nie glücklich gemacht
Mme au dbut
Schon am Anfang
Je ne peux pas dire comment?
Ich kann nicht sagen, wie?
Pourquoi?
Wofür?
J ai tant voulu tre l
Ich wollte so gerne dort sein
Garde la voiture, garde l argent
Behalte das Auto, behalte das Geld
Les amis t expliqueront, ils comprendront
Freunde werden es dir erklären, sie werden es verstehen
Ils seront l
Sie werden da sein
Auprs de toi quand a ne va pas
An Ihrer Seite, wenn es mal nicht gut läuft
Pour te dire qu on va s arranger
Um Ihnen zu sagen, dass wir es schaffen werden
Chercher les raisons pour lesquelles
Finden Sie die Gründe dafür heraus
Tu n avais plus rien
Du hattest nichts mehr übrig
me raconter
Sag es mir
Entendre tes plaintes toute la journe
Den ganzen Tag über Ihre Beschwerden hören
Te voir accorder tes sourires aux autres
Zu sehen, wie du anderen dein Lächeln schenkst
C est vrai
Es ist wahr
a aussi c est de ma faute
es ist auch meine Schuld
C est vrai
Es ist wahr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.