C'est vrai Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sally Folk – To prawda
by Sally Folk
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C EST VRAI - SALLY FOLK
TO PRAWDA - SALLY FOLK
CAPOT 2
OKŁADKA 2
C est vrai tu as raison
To prawda, masz rację
Les cadres, la table, les chaises
Ramy, stół, krzesła
Elles t appartiennent
Należą do ciebie
C est vrai
To prawda
C est vrai tu as raison
To prawda, masz rację
Je n ai jamais fait attention
Nigdy nie zwracałem uwagi
Je n ai jamais rien fait pour toi
Nigdy nic dla ciebie nie zrobiłem
C est vrai
To prawda
Je n ai jamais pris au srieux
Nigdy nie traktowałem tego poważnie
Ton manque d amour entre nous deux
Twój brak miłości między nami
J ai pris ailleurs ce qu on ne trouvait plus
Zabrałem gdzie indziej to, czego nie mogliśmy już znaleźć
chez nous
u nas
Je ne t ai jamais rendu heureux
Nigdy cię nie uszczęśliwiłem
Mme au dbut
Nawet na początku
Je ne peux pas dire comment?
Nie mogę powiedzieć jak?
Pourquoi?
Po co?
J ai tant voulu tre l
Tak bardzo chciałam tam być
Auprs de toi quand a ne va pas
Przy Tobie, gdy sprawy nie układają się dobrze
Pour te dire qu on va s arranger
Żeby powiedzieć ci, że wszystko rozwiążemy
Chercher les raisons pour lesquelles
Poznaj przyczyny
Je n avais plus rien
Nic mi nie zostało
te raconter
powiedzieć ci
Entendre tes plaintes toutes la journe
Codziennie słyszę Twoje skargi
Te voir accorder tes sourires aux autres
Widząc, jak uśmiechasz się do innych
C est vrai
To prawda
a aussi de ma faute.
To także moja wina.
Et moi j ai tord
I mylę się
Si je t en veux un peu de ne rien voir
Jeśli mam cię trochę winić za to, że nic nie widzisz
Je suis rest auprs de toi mais a
Zostałem z tobą, ale
a ne compte pas
to się nie liczy
Je suis venue ici
Przyszedłem tutaj
Partager mes rves mes envies
Podziel się moimi marzeniami i pragnieniami
Je n ai pas esprer que toi et moi
Nie miałem nadziei, że ty i ja
On puisse s entendre pour une fois
Raz możemy się dogadać
Je ne t ai jamais rendu heureux
Nigdy cię nie uszczęśliwiłem
Mme au dbut
Nawet na początku
Je ne peux pas dire comment?
Nie mogę powiedzieć jak?
Pourquoi?
Po co?
J ai tant voulu tre l
Tak bardzo chciałam tam być
Garde la voiture, garde l argent
Zatrzymaj samochód, zatrzymaj pieniądze
Les amis t expliqueront, ils comprendront
Przyjaciele Ci wyjaśnią, zrozumieją
Ils seront l
Oni tam będą
Auprs de toi quand a ne va pas
Przy Tobie, gdy sprawy nie układają się dobrze
Pour te dire qu on va s arranger
Żeby powiedzieć ci, że wszystko rozwiążemy
Chercher les raisons pour lesquelles
Poznaj przyczyny
Tu n avais plus rien
Nic ci nie zostało
me raconter
powiedz mi
Entendre tes plaintes toute la journe
Cały dzień słucham twoich narzekań
Te voir accorder tes sourires aux autres
Widząc, jak uśmiechasz się do innych
C est vrai
To prawda
a aussi c est de ma faute
to także moja wina
C est vrai
To prawda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
