Water Bearer Paroles Traduction Française
Sally Oldfield - Porteuse d'eau
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Water Bearer. Water bearing one
Verseau. Porteur d'eau
Water bearing one. Water bearing one
Un porteur d'eau. Porteur d'eau
I was born under the sign of the sun
Je suis né sous le signe du soleil
Water bearer. Water bearing one
Porteur d'eau. Porteur d'eau
My mama was young and the skies were rocking
Ma maman était jeune et le ciel basculait
On the day that I first saw the light
Le jour où j'ai vu la lumière pour la première fois
Water bearer. Water bearing man
Porteur d'eau. Homme porteur d'eau
With the dusty heart of a beggar woman
Avec le cœur poussiéreux d'une mendiante
I'm following you by moonlight
Je te suis au clair de lune
Water-bearer. Water-bearing man
Porteur d'eau. Homme porteur d'eau
Now the rain's on fire through the redwood trees
Maintenant la pluie est en feu à travers les séquoias
I can feel your blood flowing in me.
Je peux sentir ton sang couler en moi.
Water-bearer. Water-bearing man
Porteur d'eau. Homme porteur d'eau
Water-bearer. Water-bearing man
Porteur d'eau. Homme porteur d'eau
Water-bearer. Water-bearing man
Porteur d'eau. Homme porteur d'eau
I was born under the sign of the sun
Je suis né sous le signe du soleil
Water bearer. Water bearing one
Porteur d'eau. Porteur d'eau
My mama was young and the skies were rocking
Ma maman était jeune et le ciel basculait
On the day that I first saw the light
Le jour où j'ai vu la lumière pour la première fois
Water bearer. Water bearing man
Porteur d'eau. Homme porteur d'eau
With the dusty heart of a beggar woman
Avec le cœur poussiéreux d'une mendiante
I'm following you by moonlight
Je te suis au clair de lune
Water-bearer. Water-bearing man
Porteur d'eau. Homme porteur d'eau
Now the rain's on fire through the redwood trees
Maintenant la pluie est en feu à travers les séquoias
I can feel your blood flowing in me.
Je peux sentir ton sang couler en moi.
Water-bearer. Water-bearing one
Porteur d'eau. Un aquifère
Water-bearer. Water-bearing one
Porteur d'eau. Un aquifère
Water-bearer. Water-bearing one
Porteur d'eau. Un aquifère
Feel like the dry Sahara sand
Sentez-vous comme le sable sec du Sahara
She cry for rain to cool the land
Elle réclame de la pluie pour rafraîchir la terre
Cool the flame thats burning me
Refroidissez la flamme qui me brûle
Cool the flame thats burning me
Refroidissez la flamme qui me brûle
Oh! Water bearer. Water bearing one
Ah ! Verseau. Porteur d'eau
It's dark on the mountain waiting for the sun, Whoo oooo
Il fait sombre sur la montagne en attendant le soleil, Whoo oooo
The devil is sleeping and the lord of the light is waking
Le diable dort et le seigneur de la lumière se réveille
The dawn is slowly breaking
L'aube se lève lentement
Hella Kiellessa niovya lo
Hella Kiellessa niovya lo
He ana hella kielleya niova nya
Il ana hella kielleya niova nya
Morning comes so brave and free
Le matin arrive si courageux et libre
And the clinging clouds they turn and flee
Et les nuages accrochés se retournent et s'enfuient
There's a rising wind and it's taking me
Il y a un vent qui se lève et il m'emmène
Ella galalea kolotya lo
Ella galalea kolotya lo
He ana hella kielessa niova nya
Il ana hella kielessa niova nya
It's written on walls of stone in starlight
C'est écrit sur des murs de pierre à la lumière des étoiles
"There is a path across the night"
"Il y a un chemin à travers la nuit"
It's dark on the mountain waiting for the sun, Whoo oooo
Il fait sombre sur la montagne en attendant le soleil, Whoo oooo
The devil is sleeping and the lord of the light is waking
Le diable dort et le seigneur de la lumière se réveille
The dawn is slowly breaking
L'aube se lève lentement
Hella Kiellessa niovya lo
Hella Kiellessa niovya lo
He ana hella kielleya niova nya
Il ana hella kielleya niova nya
Morning comes so brave and free
Le matin arrive si courageux et libre
And the clinging clouds they turn and flee
Et les nuages accrochés se retournent et s'enfuient
There's a rising wind and it's taking me
Il y a un vent qui se lève et il m'emmène
Ella galalea kolotya lo
Ella galalea kolotya lo
He ana hella kielessa niova nya
Il ana hella kielessa niova nya
It's written on walls of stone in starlight
C'est écrit sur des murs de pierre à la lumière des étoiles
"There is a path across the night"
"Il y a un chemin à travers la nuit"
C Em C G Repeat and fade
C Em C G Répéter et fondu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
