Gloves 歌詞 日本語訳

傷に塩をかける - 手袋

by Salt the Wound

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Salt the Wound Gloves

AIM = x Itz Rick x
AIM = x イッツ・リック x
This sounds about 98% correct. Tuning is in Drop A# but I'm writing in standard
これは約 98% 正しいと思われます。チューニングはDrop A#ですが、スタンダードで書いています
tuning for the tab to make the tabs even. The first few seconds of the song I
タブを均一にするためにタブを調整します。曲の最初の数秒は、
can't really make out because it just sounds like slop to me so I'll just start from 0:06.
だらだらと聞こえるのでよく分からないので、0:06 から始めます。
Legend:
伝説:
. = Palm Mute
。 = パームミュート
* = Pinch Harmonic
* = ピンチハーモニック
t = Tremelo pick
t = トレメロピック
(0:06-0:11)
(0:06-0:11)
A-3-333555666888666555-3h5p3--111-1-3-1-111-5--3---1h3p1-|
A-3-333555666888666555-3h5p3--111-1-3-1-111-5--3---1h3p1-|
(0:11-0:14)
(0:11-0:14)
A-333-3h5p3-333-3h5p3--3232-3*---|
A-333-3h5p3-333-3h5p3--3232-3*---|
(0:14-0:16)
(0:14-0:16)
A----5-6------8--6--5h6p5--| |
A----5-6------8--6--5h6p5--| |
(0:16-0:21) |
(0:16-0:21) |
D-3---------------------------111-----1-111--------------| |--Repeat twice
D-3-------------------------------------111-----1-111--------------| |--2 回繰り返します
A-3-333555666888666555-3h5p3--111-1-3-1-111-5--3---1h3p1-| |
A-3-333555666888666555-3h5p3--111-1-3-1-111-5--3---1h3p1-| |
(0:21-0:23) |
(0:21-0:23) |
A-333-3h5p3-333-3h5p3--3232-3*---|
A-333-3h5p3-333-3h5p3--3232-3*---|
The third time is the same except the tremelo picking in the second bar is
3回目は2小節目のトレメロピッキング以外は同じです。
switched to alternate picking. Listen to the song to understand what I am saying.
オルタネートピッキングに切り替えました。私が何を言っているか理解するには、歌を聞いてください。
(0:38-0:41)
(0:38-0:41)
A-5------5------3~--|
A-5-----5-----3~-----|
E-3-0000-3-0000-1~--|
E-3-0000-3-0000-1~---|
(0:41-0:45)
(0:41-0:45)
A------5--3---------3h5p3----1h3p1--| |
A------5---3--------3h5p3----1h3p1---| |
(0:45-0:49) |-- Repeat twice.
(0:45-0:49) |-- 2 回繰り返します。
A------5--3-----8--6--5h6p5-3*--| --|
A------5--3-----8--6--5h6p5-3*--| --|
Repeat this section twice.
このセクションを 2 回繰り返します。
(0:54-0:57)
(0:54-0:57)
A----5-6------8--6--5h6p5--|
A----5-6------8--6--5h6p5--|
(0:57-1:02)
(0:57-1:02)
A-3-333555666888666555-3h5p3--111-1-3-1-111-5--3---1h3p1-|
A-3-333555666888666555-3h5p3--111-1-3-1-111-5--3---1h3p1-|
(1:02-1:04)
(1:02-1:04)
A-333-3h5p3-333-3h5p3--3232-3*---|
A-333-3h5p3-333-3h5p3--3232-3*---|
(1:13-1:18)
(1:13-1:18)
A-------------6t--8t--10t--8t--| |
A---------------6t--8t--10t--8t--| |
E-0t-1t-3t--5t--6t--8t---6t----| |
E-0t-1t-3t--5t--6t--8t---6t----| |
(1:18-1:22) |--Repeat twice.
(1:18-1:22) |--2 回繰り返します。
A-------------6t--8t--6t--5t--| --|
A---------------6t--8t--6t--5t--| --|
E-0t-1t-3t--5t--6t--5t--3t----|
E-0t-1t-3t--5t--6t--5t--3t----|
!~!~!~!~!~!~!~!~!BREAKDOWN~!~!~!~!~!~!~!~!~!
!~!~!~!~!~!~!~!~!ブレイクダウン~!~!~!~!~!~!~!~!~!
(1:30)
(1:30)
D-000--000-000-000---000-000-0~--|
D-000--000-000-000---000-000-0~---|
A-000--000-000-000---000-000-0~--|
A-000--000-000-000---000-000-0~---|
E-000--000-000-000---000-000-0~--|
E-000--000-000-000---000-000-0~---|
(1:39)
(1:39)
B----------------------------------| WHEN I'M AWAKE AND DREAMING
B---------------------------------|目が覚めて夢を見ているとき
G----------------------------------| WHEN LIFE HAS LOST ALL MEANING
G---------------------------------|人生がすべての意味を失ったとき
D-000--000-000-000---000-000-0~--| --Repeat twice.
D-000--000-000-000---000-000-0~---| --2回繰り返します。
A-000--000-000-000---000-000-0~--|
A-000--000-000-000---000-000-0~---|
E-000--000-000-000---000-000-0~--|
E-000--000-000-000---000-000-0~---|
A----5-6------8--6--5h6p5--| |
A----5-6------8--6--5h6p5--| |
D-3---------------------------111-----1-111--------------| |--Repeat twice
D-3-------------------------------------111-----1-111--------------| |--2 回繰り返します
A-3-333555666888666555-3h5p3--111-1-3-1-111-5--3---1h3p1-| |
A-3-333555666888666555-3h5p3--111-1-3-1-111-5--3---1h3p1-| |
A-333-3h5p3-333-3h5p3--3232-3*---|
A-333-3h5p3-333-3h5p3--3232-3*---|
A------5--3---------3h5p3----1h3p1--| |
A------5---3--------3h5p3----1h3p1---| |
|-- Repeat until end.
|-- 最後まで繰り返します。
A------5--3-----8--6--5h6p5-3*--| --|
A------5--3-----8--6--5h6p5-3*--| --|
That's it. Feel free to comment on anything you feel is wrong. Sources of
それでおしまい。おかしいと感じた点があれば遠慮なくコメントしてください。情報源
communication are listed up top to reach me.
私に連絡するための通信が上部にリストされています。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.