The Blackout Liedtext Deutsche Übersetzung
Sam Airey – Der Blackout
by Sam Airey
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sam Airey - The Blackout
Sam Airey – Der Blackout
http://www.samairey.com/
http://www.samairey.com/
Capo:
Kapodaster:
4th fret
4. Bund
Chords:
Akkorde:
(Relative to capo)
(Im Verhältnis zu Kapodaster)
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
The candles on the table lit you up,
Die Kerzen auf dem Tisch haben dich erleuchtet,
And I wondered if we'd done enough.
Und ich fragte mich, ob wir genug getan hatten.
The blackout came to slow down everyone
Der Stromausfall kam, um alle auszubremsen
And it spoke to us, said "you've had your fun".
Und es sprach zu uns und sagte: „Du hattest deinen Spaß.“
Verse 2:
Vers 2:
The autumn in your eyes, it lit me up.
Der Herbst in deinen Augen, er hat mich erleuchtet.
I was a fallen leaf, you were a firework.
Ich war ein gefallenes Blatt, du warst ein Feuerwerk.
When winter came, I tried to keep us warm
Als der Winter kam, versuchte ich, uns warm zu halten
At least warmer than... than we'd been before.
Zumindest wärmer als ... als zuvor.
Chorus:
Chor:
On our way back home, on our way back home.
Auf dem Heimweg, auf dem Heimweg.
On our way back home, on our way back home.
Auf dem Heimweg, auf dem Heimweg.
Verse 3:
Vers 3:
I pulled you close to me and soon forgot
Ich habe dich an mich gezogen und es bald vergessen
About those heavy hearts, about those other ones.
Über diese schweren Herzen, über diese anderen.
The blackout came to slow down everything
Der Stromausfall kam, um alles zu verlangsamen
That we'd come to know, we still had songs to sing.
Dass wir erfahren hatten, dass wir immer noch Lieder zum Singen hatten.
Chorus:
Chor:
On our way back home, on our way back home.
Auf dem Heimweg, auf dem Heimweg.
On our way back home, on our way back home.
Auf dem Heimweg, auf dem Heimweg.
Outro:
Outro:
The candles on the table lit you up,
Die Kerzen auf dem Tisch haben dich erleuchtet,
And I wondered if we'd done enough.
Und ich fragte mich, ob wir genug getan hatten.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
