The Blackout Songtekst Nederlandse Vertaling
Sam Airey - De black-out
by Sam Airey
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sam Airey - The Blackout
Sam Airey - De black-out
http://www.samairey.com/
http://www.samairey.com/
Capo:
Capo:
4th fret
4e fret
Chords:
Akkoorden:
(Relative to capo)
(Ten opzichte van capo)
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
The candles on the table lit you up,
De kaarsen op tafel verlichtten je,
And I wondered if we'd done enough.
En ik vroeg me af of we genoeg hadden gedaan.
The blackout came to slow down everyone
De black-out zorgde ervoor dat iedereen langzamer werd
And it spoke to us, said "you've had your fun".
En het sprak tot ons en zei: "Je hebt je plezier gehad".
Verse 2:
Vers 2:
The autumn in your eyes, it lit me up.
De herfst in je ogen verlichtte me.
I was a fallen leaf, you were a firework.
Ik was een gevallen blad, jij was een vuurwerk.
When winter came, I tried to keep us warm
Toen de winter aanbrak, probeerde ik ons warm te houden
At least warmer than... than we'd been before.
In ieder geval warmer dan... dan voorheen.
Chorus:
refrein:
On our way back home, on our way back home.
Op onze weg terug naar huis, op onze weg terug naar huis.
On our way back home, on our way back home.
Op onze weg terug naar huis, op onze weg terug naar huis.
Verse 3:
Vers 3:
I pulled you close to me and soon forgot
Ik trok je dicht bij me en vergat het al snel
About those heavy hearts, about those other ones.
Over die zware harten, over die andere.
The blackout came to slow down everything
De black-out zorgde ervoor dat alles vertraagd werd
That we'd come to know, we still had songs to sing.
Dat we ontdekten dat we nog steeds liedjes moesten zingen.
Chorus:
refrein:
On our way back home, on our way back home.
Op onze weg terug naar huis, op onze weg terug naar huis.
On our way back home, on our way back home.
Op onze weg terug naar huis, op onze weg terug naar huis.
Outro:
Uit:
The candles on the table lit you up,
De kaarsen op tafel verlichtten je,
And I wondered if we'd done enough.
En ik vroeg me af of we genoeg hadden gedaan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
