Pony Letras Tradução em Português

Sam Baker - Pônei

by Sam Baker

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Baker Pony

Chords for Sam Bakers ?Pony?
Acordes para Sam Bakers ?Pony?
Love was a Mexican pony you and I would ride
O amor era um pônei mexicano que você e eu montaríamos
From the desert in the dark cross the river on the other side
Do deserto no escuro atravesse o rio do outro lado
Border guards they waved us through ?Andele ninos? they cried
Guardas de fronteira nos acenaram? Andele ninos? eles choraram
Love was a Mexican pony you and I would ride
O amor era um pônei mexicano que você e eu montaríamos
Love was a porcelain angel in a church in Mexico
O amor era um anjo de porcelana em uma igreja no México
Dressed in silk painted tears we worshipped what we did not know
Vestidos com lágrimas pintadas de seda, adoramos o que não conhecíamos
Love was a porcelain angel, it was the moment we kissed
O amor era um anjo de porcelana, foi o momento em que nos beijamos
It was innocence, it was grace, it was the sound of the serpent's hiss
Foi inocência, foi graça, foi o som do silvo da serpente
Love was a Mexican pony that you and would ride
O amor era um pônei mexicano que você montaria
From the desert in the dark cross the river to the other side
Do deserto no escuro atravesse o rio para o outro lado
Love was a Sunday morning when our white flags flew in smoke
O amor era uma manhã de domingo quando nossas bandeiras brancas voavam em fumaça
It was just before the call to mass, the cigarettes, the jokes
Foi pouco antes da chamada para a missa, dos cigarros, das piadas
Love was a Sunday morning when you and I would pray
O amor era uma manhã de domingo quando você e eu orávamos
Press our hands together the way we did when you went away
Pressione nossas mãos juntas do jeito que fizemos quando você foi embora
Thats basically it on the last line end on Em7 instead of D.
É basicamente isso que termina na última linha em Em7 em vez de D.
Any comments, questions or concerns to dsimp676@mymrc.ca.
Quaisquer comentários, perguntas ou preocupações para dsimp676@mymrc.ca.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.