Sugar Dumpling Paroles Traduction Française
Sam Cooke - Dumpling au sucre
by Sam Cooke
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One of my favourite Sam Cooke songs. This is my interpretation of the song and I play it
Une de mes chansons préférées de Sam Cooke. Ceci est mon interprétation de la chanson et je la joue
with a similar strumming technique to that on Wonderful World, also by Sam Cooke.
avec une technique de grattage similaire à celle de Wonderful World, également de Sam Cooke.
I play it with the capo on the 3rd, but that's just because I like singing it at that pitch.
Je le joue avec le capodastre le 3, mais c'est juste parce que j'aime le chanter à cette hauteur.
Any suggestions for change are welcomed! Otherwise, enjoy. The song isn't too difficult
Toutes les suggestions de changement sont les bienvenues ! Sinon, profitez-en. La chanson n'est pas trop difficile
and an absolute belter to sing along too.
et un plus absolu pour chanter aussi.
SD x
SDx
Intro: G Em7 X2
Introduction : G Em7 X2
CHORUS:
CHŒUR :
Sugar dumpling, you're my baby
Boulette de sucre, tu es mon bébé
I love you in every way
Je t'aime de toutes les manières
Sugar dumpling, you're my baby
Boulette de sucre, tu es mon bébé
My love grows stronger everyday, yeah
Mon amour devient plus fort chaque jour, ouais
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
Listen, while I tell you a story
Écoute, pendant que je te raconte une histoire
A story about my girl
Une histoire sur ma fille
I call her sugar dumpling
Je l'appelle boulette de sucre
Because she's the sweetest thing in this whole world
Parce qu'elle est la chose la plus douce de ce monde
Oh, whenever I'm feeling bad
Oh, chaque fois que je me sens mal
Right away she puts me to bed
Tout de suite, elle me met au lit
And she hires two nurses, one to hold my hand
Et elle engage deux infirmières, une pour me tenir la main
The other one to rub my head
L'autre pour me frotter la tête
Oh, whenever I tell her, "Honey I'm hungry"
Oh, chaque fois que je lui dis : "Chérie, j'ai faim"
Now go and fix me something to eat
Maintenant va me préparer quelque chose à manger
This girl rushes in the kitchen and fixes me a dinner
Cette fille se précipite dans la cuisine et me prépare un dîner
With seven different kinds of meat
Avec sept sortes de viandes différentes
If I call her up at two o'clock in the morning
Si je l'appelle à deux heures du matin
And say, "Come on over if you can"
Et dis : "Viens si tu peux"
Before I hang up the telephone, she's sitting beside me
Avant que je raccroche, elle est assise à côté de moi
With a cup of coffee in her hand
Avec une tasse de café à la main
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
