Break Up in a Small Town Paroles Traduction Française
Sam Hunt - Rupture dans une petite ville
by Sam Hunt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 1
Capodastre : 1
Key: G#/Ab
Tonalité : G#/Ab
Time Signature: 4/4
Signature rythmique : 4/4
Tempo: 65-70 bpm
Tempo : 65-70 bpm
Chords Used:
Accords utilisés :
us2/
nous2/
On the sections marked (No Guitar) you can also palm mute an Em chord.
Sur les sections marquées (Pas de guitare), vous pouvez également couper un accord Em.
Played on the acoustic guitar I think it sounds best to hit each chord twice and then mute the strings until
Joué sur une guitare acoustique, je pense qu'il est préférable de frapper chaque accord deux fois, puis de couper les cordes jusqu'à ce que
the next chord change.
le prochain changement d'accord.
The Gsus2 -> Gsus2/F# transition is a walk down on the low E string before hitting the Em.
La transition Gsus2 -> Gsus2/F# est une descente sur la corde de mi grave avant d'atteindre le Em.
Verse 1:
Verset 1 :
(No Chords)
(Pas d'accords)
I knew I'd see her around
Je savais que je la verrais dans les parages
I'll be at some party and she'd show up and I'd be walking out
Je serai à une fête et elle se présenterait et je sortirais
Or across some parking lot hiding behind her sister
Ou sur un parking en se cachant derrière sa sœur
I'd look up and she'd be at the red light beside me in that white Maxima with the sticker on the back
Je levais les yeux et elle était au feu rouge à côté de moi dans cette Maxima blanche avec l'autocollant au dos
And I'd act like I didn't see her
Et j'agirais comme si je ne l'avais pas vue
We pay at the same pumps
Nous payons aux mêmes pompes
Flip through the same stations
Parcourez les mêmes stations
Slow down for the same curves
Ralentissez pour les mêmes courbes
Run around the same crowds
Courir autour des mêmes foules
We just needed some time
Nous avions juste besoin d'un peu de temps
She could get on with her life and I'd get on with mine
Elle pourrait continuer sa vie et je continuerais la mienne
Thought I would be fine
Je pensais que j'irais bien
But maybe not
Mais peut-être pas
I knew she'd find a way to get over me but I never thought
Je savais qu'elle trouverait un moyen de m'oublier mais je n'y avais jamais pensé
Chorus:
Chœur :
She would get down with somebody I know
Elle s'entendrait avec quelqu'un que je connais
I guess that's just how it goes when you break up in a small town
Je suppose que c'est comme ça que ça se passe quand tu romps dans une petite ville
I see our friends and they put on a show like they don't want me to know so they give me the go-around
Je vois nos amis et ils font un spectacle comme s'ils ne voulaient pas que je le sache alors ils me font le tour
But there's only so many streets, so many lights
Mais il n'y a qu'un nombre limité de rues, tant de lumières
I swear it's like I can't even leave my house
Je jure que c'est comme si je ne pouvais même pas quitter ma maison
Should've known all along
J'aurais dû le savoir depuis le début
You gotta move or move on when you break up in a small town
Tu dois déménager ou passer à autre chose quand tu romps dans une petite ville
Verse 2:
Verset 2 :
(No Chords)
(Pas d'accords)
For a while I guess they were keeping it low-key
Pendant un moment, je suppose qu'ils ont gardé ça discret
And now it's like these county lines are closing in on me
Et maintenant c'est comme si ces frontières de comté se rapprochaient de moi
I see 'em everywhere together
Je les vois partout ensemble
And it's hitting a little too close to home
Et ça frappe un peu trop près de chez moi
She's so far gone
Elle est si loin
And she didn't go far
Et elle n'est pas allée loin
She was over me before the grass grew back where she used to park her car
Elle était au-dessus de moi avant que l'herbe ne repousse là où elle garait sa voiture
She's leaving those same marks in someone else's yard
Elle laisse ces mêmes marques dans le jardin de quelqu'un d'autre
Someone else's arms right down the road
Les bras de quelqu'un d'autre juste au bout de la route
And I never thought
Et je n'ai jamais pensé
Chorus:
Chœur :
She would get down with somebody I know
Elle s'entendrait avec quelqu'un que je connais
I guess that's just how it goes when you break up in a small town
Je suppose que c'est comme ça que ça se passe quand tu romps dans une petite ville
I see our friends and they put on a show like they don't want me to know so they give me the go-around
Je vois nos amis et ils font un spectacle comme s'ils ne voulaient pas que je le sache alors ils me font le tour
But there's only so many streets, so many lights
Mais il n'y a qu'un nombre limité de rues, tant de lumières
I swear it's like I can't even leave my house
Je jure que c'est comme si je ne pouvais même pas quitter ma maison
Should've known all along
J'aurais dû le savoir depuis le début
You gotta move or move on when you break up in a small town
Tu dois déménager ou passer à autre chose quand tu romps dans une petite ville
Solo:
Solo :
Repeat same chord progression as in the Chorus:
Répétez la même progression d'accords que dans le refrain :
Em Gsus2 D Gsus2 Gsus2/F# x2
Em Gsus2 D Gsus2 Gsus2/F# x2
Verse 3:
Verset 3 :
(Continue Chord Progression in Solo)
(Continuer la progression des accords en solo)
Your mailbox is 7 minutes from mine
Votre boîte mail est à 7 minutes de la mienne
And I drive and you tell sometimes and I see you sitting there with him
Et je conduis et tu le dis parfois et je te vois assis là avec lui
And I wanna jump out
Et je veux sauter
I wanna fight
je veux me battre
And I wanna say
Et je veux dire
Outro:
Sortie :
Em Gsus2 D Gsus2 Gsus2/F# x3
Em Gsus2 D Gsus2 Gsus2/F# x3
us2
nous2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
