Single for the Summer Paroles Traduction Française
Sam Hunt - Célibataire pour l'été
by Sam Hunt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The new year's getting older, the February roses are withered away
La nouvelle année vieillit, les roses de février sont fanées
The sun keeps getting closer, sinking a little slower everyday
Le soleil continue de se rapprocher, se couchant un peu plus lentement chaque jour
Ooh it's getting louder at the lights, music clashing in the street,
Ooh, ça devient de plus en plus fort aux lumières, la musique s'entrechoque dans la rue,
Moon shining on the parking lot dolls
Lune qui brille sur les poupées du parking
Tanned legs in the night, sliding out of the sea, stilettos at the crosswalk
Jambes bronzées dans la nuit, glissant hors de la mer, talons aiguilles au passage pour piétons
Pre-chorus:
Pré-refrain :
I graduated but every year in May I get that schools out feeling
J'ai obtenu mon diplôme mais chaque année en mai, j'ai le sentiment que les écoles sortent
I feel it creeping in every day and on weekends and I'm drowning in the freedom
Je le sens s'installer tous les jours et le week-end et je me noie dans la liberté
Chorus:
Chœur :
Blame it on the bikinis, party girls, and martinis and the sunshine
La faute aux bikinis, aux fêtardes, aux martinis et au soleil
Private school daughters that never go underwater keeping their hair just right
Les filles des écoles privées qui ne vont jamais sous l’eau gardent leurs cheveux bien coiffés
I know in September, I'm gonna remember how much I loved her
Je sais qu'en septembre, je me souviendrai à quel point je l'aimais
I'm single for the suh uh uh single for the summer
Je suis célibataire pour le suh euh euh célibataire pour l'été
Verse 2:
Verset 2 :
I've gone off the deep end, company I'm keeping is messing me up
Je suis allé dans le grand bain, la compagnie que je garde me gâche
The good girls at home sleeping, while I'm out creeping 'til the sun comes up
Les gentilles filles dorment à la maison, pendant que je rampe dehors jusqu'à ce que le soleil se lève
Ooh I've got my phone faced down, and my hair combed back,
Ooh, j'ai mon téléphone face vers le bas et mes cheveux coiffés en arrière,
Riding round getting good at the game
Faire le tour pour devenir bon au jeu
Saying the wrong things right, chasing midtown girls holding hands and forgetting their names
Dire les mauvaises choses correctement, poursuivre les filles du centre-ville en se tenant la main et en oubliant leurs noms
Bridge:
Pont :
Ooh ooh
Ooh ooh
All of these pretty young thangs (Pretty young thangs)
Tous ces jolis jeunes trucs (Jolis jeunes trucs)
Can make you forget a goodbye set (Pretty young thangs)
Peut te faire oublier un set d'adieu (De jolis trucs jeunes)
Trying to make a good guy bad
Essayer de faire d'un bon gars un méchant
Chorus:
Chœur :
Blame it on the bikinis, party girls, and martinis and the sunshine
La faute aux bikinis, aux fêtardes, aux martinis et au soleil
Private school daughters that never go underwater keeping their hair just right
Les filles des écoles privées qui ne vont jamais sous l’eau gardent leurs cheveux bien coiffés
I know in September, I'm gonna remember how much I love her
Je sais qu'en septembre, je me souviendrai à quel point je l'aime
I'm single for the suh uh uh single for the summer
Je suis célibataire pour le suh euh euh célibataire pour l'été
I'm single for the suh uh uh single for the summer
Je suis célibataire pour le suh euh euh célibataire pour l'été
Why do I love all of these city girls
Pourquoi j'aime toutes ces filles de la ville
Why do I love all of these city girls
Pourquoi j'aime toutes ces filles de la ville
Why do I love all of these city girls with pretty eyes
Pourquoi j'aime toutes ces filles de la ville avec de jolis yeux
Down on the money and broken hearted rich girls, the debutantes, the small town runaways
A bas l'argent et les filles riches au cœur brisé, les débutantes, les fugueuses des petites villes
All dolled up at the bar, with debit cards, they don't know how pretty they are
Tous habillés au bar, avec des cartes de débit, ils ne savent pas à quel point ils sont jolis
City girls, city girls
Filles de la ville, filles de la ville
Kissing in the daylight
S'embrasser en plein jour
Oh
Oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
