A Stone Would Cry Out Letras Tradução em Português

Sam Roberts - Uma pedra choraria

by Sam Roberts

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts A Stone Would Cry Out

I love this song, and nobody has ever posted a tab or chords for it as far as I know
Eu amo essa música, e até onde eu sei ninguém postou uma tablatura ou acordes para ela
(there is sheetmusic I believe). So I sat down at my piano and figgered out the chords.
(há partituras, acredito). Então sentei-me ao piano e descobri os acordes.
It should sound fine on guitar, but if you want to do all the neat basslines and fills
Deve soar bem na guitarra, mas se você quiser fazer todas as linhas de baixo e preenchimentos perfeitos
and riffs that he does (good luck) you'll have to do it yourself. Enjoy!
e riffs que ele faz (boa sorte), você terá que fazer isso sozinho. Aproveitar!
The cinematic after effects of alcohol
Os efeitos cinematográficos do álcool
Have led me to believe
Me levaram a acreditar
That there's nothing more beautiful
Que não há nada mais bonito
Than a face as it starts to fade
Do que um rosto quando começa a desaparecer
From your memory, what had Once been clear as the day
Da sua memória, o que antes era claro como o dia
Obscured by the shade
Obscurecido pela sombra
And I was always the thorn to your rose
E eu sempre fui o espinho para sua rosa
Verse 2 (same as verse 1):
Versículo 2 (igual ao versículo 1):
A long string of disappointing days
Uma longa sequência de dias decepcionantes
Led me to concede that I'd been losing sleep
Me levou a admitir que estava perdendo o sono
And I'm tired and frayed at the seams
E estou cansado e desgastado pelas costuras
And things are changing in me
E as coisas estão mudando em mim
It's been two hard months since I could call you my own
Já se passaram dois meses difíceis desde que eu pude te chamar de meu
It cuts to the bone
Corta até o osso
Is there anything that I can do when I've been turned into stone?
Há algo que eu possa fazer quando for transformado em pedra?
But I was always the thorn to your rose
Mas eu sempre fui o espinho para sua rosa
Some doors are better left closed
É melhor deixar algumas portas fechadas
You move like a rolling wave
Você se move como uma onda ondulante
One that don't fade when it's gone
Um que não desaparece quando se vai
Beyond a doubt it gets so hard that a stone would cry out
Sem dúvida fica tão difícil que uma pedra gritaria
Verse 3(same as verse 1):
Versículo 3 (igual ao versículo 1):
I know there's a lesson in here
Eu sei que há uma lição aqui
But it's so hard to find
Mas é tão difícil de encontrar
I've been searching my mind
Eu estive procurando em minha mente
A little pearl of wisdom for the later years
Uma pequena pérola de sabedoria para os últimos anos
When the thread of this life starts to unwind
Quando o fio desta vida começa a se desenrolar
I never had to fight for my love
Eu nunca tive que lutar pelo meu amor
But that's over I know
Mas isso acabou, eu sei
It's just how it goes
É assim que acontece
I never had to fight for my love
Eu nunca tive que lutar pelo meu amor
But that's over I know
Mas isso acabou, eu sei
It's just how it goes
É assim que acontece
And you move like a rolling wave
E você se move como uma onda ondulante
One that don't fade when it's gone
Um que não desaparece quando se vai
Beyond a doubt it gets so hard, it gets so hard
Sem dúvida fica tão difícil, fica tão difícil
That a stone would cry out
Que uma pedra clamaria
Some doors are better left closed
É melhor deixar algumas portas fechadas
Some say this place makes it hard to hold your head up
Alguns dizem que este lugar torna difícil manter a cabeça erguida
Some days this face makes me feel like I've been set up
Alguns dias esse rosto me faz sentir como se tivesse sido enganado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.