Dead End Letras Tradução em Português

Sam Roberts - beco sem saída

by Sam Roberts

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts Dead End

VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
Oh what's wrong with me
Ah, o que há de errado comigo
Said oh what's wrong with me
Disse oh, o que há de errado comigo
I know what I don't want to be
Eu sei o que não quero ser
A dead end on the family tree
Um beco sem saída na árvore genealógica
And I just lost my virginity
E eu acabei de perder minha virgindade
To a girl who won't remember me and I
Para uma garota que não vai se lembrar de mim e eu
Took her out on a shopping spree
Levei-a para fazer compras
Happiness never happened for free
A felicidade nunca aconteceu de graça
Could it be that I imagined things
Será que eu imaginei coisas
us2
nós2
I'm just sad instead of heartbroken
Estou apenas triste em vez de com o coração partido
She came home but she's leaving again
Ela voltou para casa, mas está saindo de novo
She's coming back but she won't say when
Ela está voltando, mas ela não diz quando
CHORUS:
REFRÃO:
And I don't sing songs anymore
E eu não canto mais músicas
I don't feel young anymore
Eu não me sinto mais jovem
And it's hard to conceal
E é difícil esconder
That these tears that I cry are for real
Que essas lágrimas que eu choro são de verdade
Anymore
Mais
VERSE 2 (same chords):
VERSO 2 (mesmos acordes):
My pop said I should be like him
Meu pai disse que eu deveria ser como ele
My mom says I can live with them
Minha mãe diz que posso morar com eles
I had to ask my little brother to lend me
Eu tive que pedir ao meu irmão mais novo para me emprestar
Change for the bus 'til I see him again
Mude para o ônibus até eu vê-lo novamente
I'm gettin? drunk every day of the week
Estou conseguindo? bêbado todos os dias da semana
My ship sunk but it had no leak
Meu navio afundou, mas não teve vazamento
A fortune teller on Bishop Street
Uma cartomante na Bishop Street
She read my hand and the future is bleak
Ela leu minha mão e o futuro é sombrio
I'm tired of sitting upon the fence
Estou cansado de ficar sentado em cima do muro
I've got no self confidence
Eu não tenho autoconfiança
Why don't I have a circle of friends?
Por que não tenho um círculo de amigos?
I'm so square they don't even pretend
Eu sou tão quadrado que eles nem fingem
And I don't sing songs anymore
E eu não canto mais músicas
I don't feel young anymore
Eu não me sinto mais jovem
And it's hard to conceal
E é difícil esconder
That these tears that I cry are for real
Que essas lágrimas que eu choro são de verdade
Anymore
Mais
BRIDGE:
PONTE:
Don't give in, don't give in
Não desista, não desista
You can never let them win
Você nunca pode deixá-los vencer
Don't give in, don't give in
Não desista, não desista
But I get cold
Mas eu fico com frio
Oh I get cold
Ah, eu fico com frio
Every night, night, night
Toda noite, noite, noite
Without a prayer in my heart, heart, heart
Sem uma oração em meu coração, coração, coração
Oh I get cold
Ah, eu fico com frio
Yeah, I get cold
Sim, eu fico com frio
Every night, night, night
Toda noite, noite, noite
Without a prayer in my heart, heart, heart
Sem uma oração em meu coração, coração, coração
Oh no
Ah, não
VERSE 3 (same chords):
VERSO 3 (mesmos acordes):
Oh what's wrong with me
Ah, o que há de errado comigo
Said oh Lord what's wrong with me
Disse oh Senhor, o que há de errado comigo
I know what I don't wanna be
Eu sei o que não quero ser
A dead end on the family tree
Um beco sem saída na árvore genealógica
And the train for my salvation
E o trem para minha salvação
Is de- parting from the station
Está saindo da estação
She don't feel like conversation
Ela não sente vontade de conversar
So I'm talking to myself
Então estou falando sozinho
I got nobody else
Eu não tenho mais ninguém
I got my bottle of booze and my stale cigarettes
Peguei minha garrafa de bebida e meus cigarros velhos
Down from the shelf
Descendo da prateleira
CHORUS:
REFRÃO:
And I don't sing songs anymore
E eu não canto mais músicas
I don't feel young anymore
Eu não me sinto mais jovem
And it's hard to conceal
E é difícil esconder
That these tears that I cry are for real
Que essas lágrimas que eu choro são de verdade
Anymore
Mais
Anymore
Mais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.