Mind Flood Liedtext Deutsche Übersetzung

Sam Roberts – Mind Flood

by Sam Roberts

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts Mind Flood

intro: A7, Emin
Intro: A7, Emin
in
in
When it comes calling, will you heed the call?
Wenn es ans Rufen geht, werden Sie dem Ruf folgen?
in
in
When it gets heavy now, will you let it fall?
Wenn es jetzt schwer wird, lässt du es dann fallen?
in
in
And as the loon cries it opens minds
Und wenn der Idiot weint, öffnet es den Geist
The stream reflects these Northern climes
Der Bach spiegelt diese nördlichen Gefilde wider
in
in
Through these days we walk the line
Durch diese Tage gehen wir die Grenze
Sixteen dollars and a couple of dimes
Sechzehn Dollar und ein paar Groschen
There've been a number of times
Das gab es schon mehrere Male
Took a step back, couldn't read the signs
Bin einen Schritt zurückgetreten und konnte die Schilder nicht lesen
in
in
Cross the plains till they start to climb
Überqueren Sie die Ebenen, bis sie anzusteigen beginnen
Down to the valley where the river winds
Hinunter ins Tal, wo sich der Fluss windet
Sing it for me, sing it for me
Singe es für mich, singe es für mich
When the water comes down, get yourself up high...
Wenn das Wasser sinkt, steigen Sie hoch...
Grey skies, the waters rise
Grauer Himmel, das Wasser steigt
Mind flood's gonna break the bank
Die Gedankenflut wird die Bank sprengen
in
in
Will it wash us away now? Will it wash us away now?
Wird es uns jetzt wegspülen? Wird es uns jetzt wegspülen?
Blue skies, the river dries
Blauer Himmel, der Fluss trocknet
A light goes out before your eyes
Vor deinen Augen erlischt ein Licht
in
in
Till the break of the day now, till the break of day now
Bis zum Anbruch des Tages, bis zum Anbruch des Tages
Sing it for me, sing it for me
Singe es für mich, singe es für mich
in
in
When the water comes down, get yourself up high...
Wenn das Wasser sinkt, steigen Sie hoch...
Goin' down to the river now, mind flood's got my head in the gutter
Ich gehe jetzt zum Fluss hinunter, die Gedankenflut steckt meinen Kopf in der Gosse
Will it wash us all away?
Wird es uns alle wegspülen?
in
in
You come to with a shiver now,
Du kommst jetzt mit einem Schauer zu dir,
Flash back eighth grade with a stutter
Rückblick auf die achte Klasse mit einem Stottern
in
in
Will it wash us all away?
Wird es uns alle wegspülen?
in
in
If love is a cult we are all believers
Wenn Liebe ein Kult ist, sind wir alle Gläubige
Cruel, passionate underachievers
Grausame, leidenschaftliche Underachiever
in
in
Fools lashing out at the dreamers
Narren schlagen auf die Träumer ein
Kiss the enemy and kill the redeemer
Küsse den Feind und töte den Erlöser
We are indeed a dying breed
Wir sind tatsächlich eine aussterbende Rasse
We are the people of the sky
Wir sind die Menschen des Himmels
in
in
So when the river floods and you're made from mud
Wenn also der Fluss überschwemmt und du aus Schlamm besteht
in
in
Get yourself up high...
Steigen Sie hoch hinaus...
Sing it for me, sing it for me
Singe es für mich, singe es für mich
in
in
When the water comes down, get yourself up high...
Wenn das Wasser sinkt, steigen Sie hoch...
Goin' down to the river now, mind flood's got my head in the gutter
Ich gehe jetzt zum Fluss hinunter, die Gedankenflut steckt meinen Kopf in der Gosse
Will it wash us away?
Wird es uns wegspülen?
in
in
You come to with a shiver now,
Du kommst jetzt mit einem Schauer zu dir,
Flashback eighth grade with a stutter
Rückblende in die achte Klasse mit einem Stottern
in
in
Will it wash it all away?
Wird es alles wegspülen?
in
in
Goin' down to the river now, mind flood's got my head in the gutter
Ich gehe jetzt zum Fluss hinunter, die Gedankenflut steckt meinen Kopf in der Gosse
in in
im im
Will it wash us all away?
Wird es uns alle wegspülen?
Whoa, come and wash it all away, all away...
Whoa, komm und wasche alles weg, alles weg ...
Get yourself up high...
Steigen Sie hoch hinaus...
The wolf's eyes have found their prize
Die Augen des Wolfes haben ihre Beute gefunden
in
in
And you have found your place in it all... x 4
Und Sie haben Ihren Platz darin gefunden... x 4
outro solo...A7-Emin
Outro Solo...A7-Emin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.