Mind Flood 歌詞 日本語訳
サム・ロバーツ - マインド・フラッド
by Sam Roberts
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: A7, Emin
イントロ:A7、エミン
in
で
When it comes calling, will you heed the call?
電話がかかってきたら、その電話に耳を傾けますか?
in
で
When it gets heavy now, will you let it fall?
今重くなったら、落とさせますか?
in
で
And as the loon cries it opens minds
そしてアビが泣くと心を開く
The stream reflects these Northern climes
小川は北方の気候を反映しています
in
で
Through these days we walk the line
この日々を乗り越えて、私たちはその線を歩きます
Sixteen dollars and a couple of dimes
16ドルと数ダイム
There've been a number of times
何回かあったよ
Took a step back, couldn't read the signs
一歩下がって標識が読めなかった
in
で
Cross the plains till they start to climb
平地を横切り、登り始めるまで進む
Down to the valley where the river winds
川が曲がりくねった谷へ
Sing it for me, sing it for me
私のために歌ってください、私のために歌ってください
When the water comes down, get yourself up high...
水が下がったら、高く上がってください...
Grey skies, the waters rise
灰色の空、水位が上がる
Mind flood's gonna break the bank
マインドフラッドは銀行を破るだろう
in
で
Will it wash us away now? Will it wash us away now?
今すぐ私たちを押し流してしまうのでしょうか?今すぐ私たちを押し流してしまうのでしょうか?
Blue skies, the river dries
青い空、川は枯れる
A light goes out before your eyes
目の前で光が消える
in
で
Till the break of the day now, till the break of day now
今は夜が明けるまで、今は夜が明けるまで
Sing it for me, sing it for me
私のために歌ってください、私のために歌ってください
in
で
When the water comes down, get yourself up high...
水が下がったら、高く上がってください...
Goin' down to the river now, mind flood's got my head in the gutter
今から川に行くんだ、心の洪水で頭が側溝に落ちてしまった
Will it wash us all away?
それは私たち全員を洗い流してしまうのでしょうか?
in
で
You come to with a shiver now,
あなたは今震えながら気づきます、
Flash back eighth grade with a stutter
どもりのある中学2年生のことがフラッシュバックする
in
で
Will it wash us all away?
それは私たち全員を洗い流してしまうのでしょうか?
in
で
If love is a cult we are all believers
愛がカルトだとしたら、私たちは皆信者です
Cruel, passionate underachievers
残酷で情熱的な成績優秀者
in
で
Fools lashing out at the dreamers
夢想家たちを攻撃する愚か者たち
Kiss the enemy and kill the redeemer
敵にキスして、救い主を殺してください
We are indeed a dying breed
私たちはまさに絶滅危惧種です
We are the people of the sky
私たちは空の民です
in
で
So when the river floods and you're made from mud
だから川が氾濫してあなたが泥から作られたら
in
で
Get yourself up high...
元気を出して…
Sing it for me, sing it for me
私のために歌ってください、私のために歌ってください
in
で
When the water comes down, get yourself up high...
水が下がったら、高く上がってください...
Goin' down to the river now, mind flood's got my head in the gutter
今から川に行くんだ、心の洪水で頭が側溝に落ちてしまった
Will it wash us away?
それは私たちを押し流してしまうのでしょうか?
in
で
You come to with a shiver now,
あなたは今震えながら気づきます、
Flashback eighth grade with a stutter
吃音のある中学2年生のフラッシュバック
in
で
Will it wash it all away?
全部洗い流してしまうのでしょうか?
in
で
Goin' down to the river now, mind flood's got my head in the gutter
今から川に行くんだ、心の洪水で頭が側溝に落ちてしまった
in in
で
Will it wash us all away?
それは私たち全員を洗い流してしまうのでしょうか?
Whoa, come and wash it all away, all away...
おっと、来てすべてを洗い流してください、すべて洗い流してください...
Get yourself up high...
元気を出して…
The wolf's eyes have found their prize
オオカミの目は賞品を見つけた
in
で
And you have found your place in it all... x 4
そしてあなたはその中で自分の居場所を見つけました... x 4
outro solo...A7-Emin
アウトロソロ…A7-エミン
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.