Mind Flood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sam Roberts - Zihin Taşması
by Sam Roberts
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: A7, Emin
giriş: A7, Emin
in
içinde
When it comes calling, will you heed the call?
Çağrı geldiğinde çağrıya kulak verecek misin?
in
içinde
When it gets heavy now, will you let it fall?
Artık ağırlaştığında düşmesine izin mi vereceksin?
in
içinde
And as the loon cries it opens minds
Ve deli ağladığında zihinleri açar
The stream reflects these Northern climes
Dere bu Kuzey iklimlerini yansıtıyor
in
içinde
Through these days we walk the line
Bu günlerde çizgide yürüyoruz
Sixteen dollars and a couple of dimes
On altı dolar ve birkaç on sent
There've been a number of times
Birkaç kez oldu
Took a step back, couldn't read the signs
Bir adım geri attım, tabelaları okuyamadım
in
içinde
Cross the plains till they start to climb
Tırmanmaya başlayana kadar ovaları geç
Down to the valley where the river winds
Nehrin yellendiği vadiye doğru
Sing it for me, sing it for me
Benim için söyle, benim için söyle
When the water comes down, get yourself up high...
Su aşağı indiğinde kendinizi yukarı kaldırın...
Grey skies, the waters rise
Gri gökyüzü, sular yükseliyor
Mind flood's gonna break the bank
Zihin seli bankayı altüst edecek
in
içinde
Will it wash us away now? Will it wash us away now?
Şimdi bizi yıkar mı? Şimdi bizi yıkar mı?
Blue skies, the river dries
Mavi gökyüzü, nehir kurur
A light goes out before your eyes
Gözlerinin önünde bir ışık sönüyor
in
içinde
Till the break of the day now, till the break of day now
Şimdi gün ağarıncaya kadar, şimdi gün ağarıncaya kadar
Sing it for me, sing it for me
Benim için söyle, benim için söyle
in
içinde
When the water comes down, get yourself up high...
Su aşağı indiğinde kendinizi yukarı kaldırın...
Goin' down to the river now, mind flood's got my head in the gutter
Şimdi nehre doğru gidiyorum, akıl seli kafamı çukura soktu
Will it wash us all away?
Hepimizi silip süpürecek mi?
in
içinde
You come to with a shiver now,
Şimdi bir ürperti ile kendine geliyorsun,
Flash back eighth grade with a stutter
Bir kekemelikle sekizinci sınıfa geri dönüş
in
içinde
Will it wash us all away?
Hepimizi silip süpürecek mi?
in
içinde
If love is a cult we are all believers
Eğer aşk bir tarikatsa hepimiz inanıyoruz
Cruel, passionate underachievers
Zalim, tutkulu, başarısızlar
in
içinde
Fools lashing out at the dreamers
Hayalperestlere saldıran aptallar
Kiss the enemy and kill the redeemer
Düşmanı öp ve kurtarıcıyı öldür
We are indeed a dying breed
Gerçekten ölmekte olan bir türüz
We are the people of the sky
Biz gökyüzünün insanlarıyız
in
içinde
So when the river floods and you're made from mud
Yani nehir taştığında ve sen çamurdan yaratıldığında
in
içinde
Get yourself up high...
Kendinizi yükseklere çıkarın...
Sing it for me, sing it for me
Benim için söyle, benim için söyle
in
içinde
When the water comes down, get yourself up high...
Su aşağı indiğinde kendinizi yukarı kaldırın...
Goin' down to the river now, mind flood's got my head in the gutter
Şimdi nehre doğru gidiyorum, akıl seli kafamı çukura soktu
Will it wash us away?
Bizi yıkar mı?
in
içinde
You come to with a shiver now,
Şimdi bir ürperti ile kendine geliyorsun,
Flashback eighth grade with a stutter
Kekemelik ile sekizinci sınıfa geri dönüş
in
içinde
Will it wash it all away?
Hepsini yıkayacak mı?
in
içinde
Goin' down to the river now, mind flood's got my head in the gutter
Şimdi nehre doğru gidiyorum, akıl seli kafamı çukura soktu
in in
içinde
Will it wash us all away?
Hepimizi silip süpürecek mi?
Whoa, come and wash it all away, all away...
Whoa, gel ve hepsini yıka, hepsini sil...
Get yourself up high...
Kendinizi yükseklere çıkarın...
The wolf's eyes have found their prize
Kurdun gözleri ödülünü buldu
in
içinde
And you have found your place in it all... x 4
Ve sen her şeyde kendi yerini buldun... x 4
outro solo...A7-Emin
outro solo...A7-Emin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.