Stripmall Religion Paroles Traduction Française

Sam Roberts - Religion dans un centre commercial

by Sam Roberts

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts Stripmall Religion

I see nothing at all
je ne vois rien du tout
But I hear that I'm caught
Mais j'ai entendu dire que je suis attrapé
In the crossfire oh
Dans les feux croisés oh
Fear, keepin me low
Peur, garde-moi bas
Low to the ground
Au ras du sol
And it's clear that what I don't know is pulling me down
Et c'est clair que ce que je ne sais pas me tire vers le bas
horus
Horus
(While playing the F Chord, hammer-on the 3rd string, 2nd fret. Listen to the song to get the timing.)
(Pendant que vous jouez l'accord F, martelez la 3ème corde, 2ème case. Écoutez la chanson pour connaître le timing.)
And your stripmall religion
Et ta religion minimaliste
Is making me a belligerent man
Cela fait de moi un homme belliqueux
In spite of tv confessions
Malgré les aveux télé
Well I still do the best I can
Eh bien, je fais toujours de mon mieux
What goes on in the shadows will come into light
Ce qui se passe dans l'ombre apparaîtra à la lumière
And what was wrong with your mind can be made to be right
Et ce qui n'allait pas dans ton esprit peut devenir juste
So keep a watchful eye on your neighbour tonight
Alors gardez un œil vigilant sur votre voisin ce soir
Oh keep a watchful eye on your neighbour tonight
Oh, garde un œil vigilant sur ton voisin ce soir
horus
Horus
Cause all this stripmall religion
Parce que toute cette religion dépouillée
Is making me a belligerent man
Cela fait de moi un homme belliqueux
Eleventh hour decisions
Décisions de dernière minute
They're lacking in precision
Ils manquent de précision
ridge 1
crête 1
We're the orphans of the storm
Nous sommes les orphelins de la tempête
It was one for the ages
C'en était un pour les âges
In my dreams we're all reborn
Dans mes rêves, nous renaissons tous
On your written pages
Sur tes pages écrites
Bridge 2 Filler| E|--5-------5--5-5-|
Remplisseur de pont 2| E|--5-------5--5-5-|
ridge 2
crête 2
You go your way and I'll go mine
Tu passes ton chemin et je vais le mien
I'll see you somewhere down the line
Je te verrai quelque part plus tard
You go your way and I'll go mine
Tu passes ton chemin et je vais le mien
Now there's bloodshed in my hometown
Maintenant, il y a un bain de sang dans ma ville natale
And there was bloodshed
Et il y a eu un bain de sang
There were kids shot down
Il y avait des enfants abattus
There were kids shot down oh
Il y avait des enfants abattus oh
horus
Horus
Oh your stripmall religion
Oh ta religion minimaliste
Is making me a belligerent man
Cela fait de moi un homme belliqueux
In spite of tv confessions
Malgré les aveux télé
Oh I still do the best I can
Oh, je fais toujours de mon mieux
Yeah your stripmall religion
Ouais, ta religion minimaliste
Is making me a belligerent man
Cela fait de moi un homme belliqueux
Eleventh hour decisions
Décisions de dernière minute
They're lacking in precision
Ils manquent de précision
ridge 3
crête 3
Oh and it makes me uneasy now
Oh et ça me met mal à l'aise maintenant
You know it makes me uneasy
Tu sais que ça me met mal à l'aise
I said it makes me uneasy now
J'ai dit que ça me mettait mal à l'aise maintenant
You know it makes me uneasy uneasy
Tu sais que ça me met mal à l'aise
Bridge 2 Filler| E|--5-------5--5-5-|
Remplisseur de pont 2| E|--5-------5--5-5-|
ridge 2
crête 2
You go your way and I'll go mine
Tu passes ton chemin et je vais le mien
I'll see you somewhere down the line
Je te verrai quelque part plus tard
You go your way and I'll go mine
Tu passes ton chemin et je vais le mien
I'll see you somewhere down the line
Je te verrai quelque part plus tard

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.