Taj Mahal Paroles Traduction Française

by Sam Roberts

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts Taj Mahal

This song is mostly piano but if you want to give it a try on guitar, here's the basic
Cette chanson est principalement composée de piano mais si vous souhaitez l'essayer à la guitare, voici les bases
chords. The song is amazing and I couldn't believe this wasn't already posted so i took
accords. La chanson est incroyable et je ne pouvais pas croire qu'elle n'était pas déjà publiée, alors j'ai pris
a stab at it. The C7 I transcribed is not a typical voicing so let me know what you think...
un coup de couteau. Le C7 que j'ai transcrit n'est pas un voicing typique alors faites-moi savoir ce que vous en pensez...
Chords:
Accords :
E: 0 0 1
E : 0 0 1
B: 1 1 1
B : 1 1 1
G: 2 2 2
G : 2 2 2
D: 0 0 3
D : 0 0 3
A: 3 1 3
R : 3 1 3
E: X X 1
E : X X 1
I'm Shah Jahan you're Taj Mahal
Je suis Shah Jahan, tu es le Taj Mahal
Do you remember that night at the Minah Bazaar
Tu te souviens de cette nuit au Minah Bazaar
You were meant to be mine
Tu étais censé être à moi
You were meant to be mine
Tu étais censé être à moi
I saw fourteen children
J'ai vu quatorze enfants
In your lovely brown eyes
Dans tes jolis yeux marrons
To be King and Queen
Être roi et reine
Was just a disguise
C'était juste un déguisement
You were meant to be mine
Tu étais censé être à moi
You were meant to be mine
Tu étais censé être à moi
Keep on keep on keep on keep on keep on keep on singing
Continue, continue, continue, continue, continue, continue de chanter
Taj Mahal
Taj Mahal
Sitting with you on the banks of the Ganges
Assis avec toi sur les rives du Gange
Stealing a kiss on the streets of Bombay
Voler un baiser dans les rues de Bombay
Caressing your hair like the wind through the palm trees
Caressant tes cheveux comme le vent dans les palmiers
I never dreamed that anyone could take you away
Je n'ai jamais rêvé que quelqu'un puisse t'emmener
Keep on keep on keep on keep on keep on keep on singing
Continue, continue, continue, continue, continue, continue de chanter
Taj Mahal
Taj Mahal
I'm building a beautiful statue
Je construis une belle statue
To make sure that no one forgets you
Pour être sûr que personne ne t'oublie
Yeah I'm building a beautiful statue
Ouais, je construis une belle statue
To make sure that no one forgets you
Pour être sûr que personne ne t'oublie
Yeah I'll make sure that no one forgets you
Ouais, je ferai en sorte que personne ne t'oublie
I'll make sure that no one forgets you
Je ferai en sorte que personne ne t'oublie
I'll make sure that no one forgets you
Je ferai en sorte que personne ne t'oublie
I'll make sure that no one forgets you
Je ferai en sorte que personne ne t'oublie
Taj Mahal Taj Mahal
Taj MahalTaj Mahal
Taj Mahal Taj Mahal
Taj MahalTaj Mahal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.