Uprising Down Under Versuri Traducere în Română

Sam Roberts - Revolta jos

by Sam Roberts

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts Uprising Down Under

Chemical City
Orașul Chimic
I love this acoustic tune from Sam Roberts' new album. Proud to say that these guys are
Îmi place această melodie acustică de pe noul album al lui Sam Roberts. Sunt mândru să spun că acești băieți sunt
great Canadian Band! This song seems simple enough...but I will probably end up adding
grozavă trupă canadiană! Acest cântec pare destul de simplu... dar probabil voi ajunge să adaug
it all the time. There is a bridge part where I havent figured out all the chords yet.
tot timpul. Există o parte de bridge în care încă nu mi-am dat seama de toate acordurile.
Chords:
Acorduri:
e:-0--2--0--2--3--2-|
e:-0--2--0--2--3--2-|
B:-2--3--0--3--3--2-|
B:-2--3--0--3--3--2-|
G:-2--2--1--4--4--2-|
G:-2--2--1--4--4--2-|
D:-2--0--2--4--5--4-|
D:-2--0--2--4--5--4-|
A:-0-----2--2--5--4-|
A:-0-----2--2--5--4-|
E:-------0--x--3--2-|
E:-------0--x--3--2-|
Intro: A D A
Introducere: A D A
Verse:
Vers:
You feel the weight of the world on your shoulder
Simți greutatea lumii pe umărul tău
As every day gets shorter and colder
Ca fiecare zi devine mai scurta si mai rece
And hand in hand we walk through a land of fire
Și mână în mână mergem printr-o țară de foc
The mountains bleed red as the sun gets higher
Munții sângerează roșu pe măsură ce soarele crește
Chorus:
Refren:
All the things that you want I'll provide
Îți voi oferi toate lucrurile pe care le vrei
Till your footprint is swept away by the tide
Până când amprenta ta este măturată de val
I can wait for a while, I don't mind
Pot să aștept puțin, nu mă deranjează
I can wait for a while, 'cause I got time
Pot să aștept puțin, pentru că am timp
Verse 3 (or bridge):
Versetul 3 (sau puntea):
Whoever said you can't be saved by a song?
Cine a spus că nu poți fi salvat de un cântec?
Whoever said that was stringing you along
Oricine a spus asta te încorda
We're all afraid to be dead and gone
Tuturor ne este frică să fim morți și plecați
This will live on, it will live on, it will live on
Aceasta va trăi, va trăi, va trăi
There is a lead line at the end of the song goes something like this:
Există o linie principală la sfârșitul melodiei care spune cam așa:
e:--------9--(9)------------------------------]
e:--------9--(9)------------------------------]
B:--------10-(10)-----------------------------]
B:--------10-(10)-----------------------------]
G:------9-------------9-----------------------]
G:------9-------------9-----------------------]
D:-9h11----------9h11---9-(9)------7-7h9-7-(7)]
D:-9h11----------9h11---9-(9)------7-7h9-7-(7)]
A:----------------------------9--9------------]
A:----------------------------9--9------------]
E:--------------------------------------------] x7
E:--------------------------------------------] x7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.