One Last Song Paroles Traduction Française

Sam Smith - Une dernière chanson

by Sam Smith

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Smith One Last Song

Maybe one day I won't sing about you
Peut-être qu'un jour je ne chanterai plus sur toi
I'll sing a song about someone new
Je chanterai une chanson sur quelqu'un de nouveau
But right here, right now, you are on my mind
Mais ici, maintenant, tu es dans mon esprit
And I think about you all the time
Et je pense à toi tout le temps
Pre-horus
Pré-horus
I'm sending a message to you
je t'envoie un message
And I'm hoping that it will get through
Et j'espère que ça passera
horus
Horus
When it was good, it was bittersweet, honey
Quand c'était bon, c'était doux-amer, chérie
You made me sad 'til I loved the shade of blue
Tu m'as rendu triste jusqu'à ce que j'aime la nuance de bleu
I know you don't want to talk to me, so this is what I will do
Je sais que tu ne veux pas me parler, alors c'est ce que je vais faire
Maybe you're listening, so here's one last song for you
Peut-être que tu écoutes, alors voici une dernière chanson pour toi
Here's one last song for you
Voici une dernière chanson pour toi
And I hope it makes you feel
Et j'espère que ça te fera sentir
And I hope it makes you burn
Et j'espère que ça te fera brûler
And I hope it reminds you of how much it hurt
Et j'espère que ça te rappelle à quel point ça fait mal
Pre-horus
Pré-horus
I'm sending a message to you
je t'envoie un message
And I'm hoping that it will get through
Et j'espère que ça passera
horus
Horus
When it was good, it was bittersweet, honey
Quand c'était bon, c'était doux-amer, chérie
You made me sad 'til I loved the shade of blue
Tu m'as rendu triste jusqu'à ce que j'aime la nuance de bleu
I know you don't want to talk to me, so this is what I will do
Je sais que tu ne veux pas me parler, alors c'est ce que je vais faire
Maybe you're listening, so here's one last song for you
Peut-être que tu écoutes, alors voici une dernière chanson pour toi
ridge
crête
In case you hear this, then know you're the love of my life
Au cas où tu entendrais ça, alors sache que tu es l'amour de ma vie
Want to tell you I'm sorry, I miss having you by my side
Je veux te dire que je suis désolé, tu me manques d'être à mes côtés
When you were mine
Quand tu étais à moi
horus
Horus
When it was good, it was bittersweet, honey
Quand c'était bon, c'était doux-amer, chérie
You made me sad 'til I loved the shade of blue
Tu m'as rendu triste jusqu'à ce que j'aime la nuance de bleu
I know you don't want to talk to me, so this is what I will do
Je sais que tu ne veux pas me parler, alors c'est ce que je vais faire
Maybe you're listening, so here's one last song for you
Peut-être que tu écoutes, alors voici une dernière chanson pour toi
Here's one last song for you
Voici une dernière chanson pour toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.