Too Good at Goodbyes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sam Smith – Zbyt dobry w pożegnaniach
by Sam Smith
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You must think that I'm stupid
Pewnie myślisz, że jestem głupi
You must think that I'm a fool
Musisz myśleć, że jestem głupcem
You must think that I'm new to this
Pewnie myślisz, że jestem w tym nowy
But I have seen this all before
Ale widziałem to wszystko już wcześniej
Pre-horus
Przed Horusem
I'm never gonna let you close to me
Nigdy nie pozwolę ci się do mnie zbliżyć
Even though you mean the most to me
Chociaż znaczysz dla mnie najwięcej
'Cause every time I open up, it hurts
Bo za każdym razem, gdy się otwieram, to boli
So I'm never gonna get too close to you
Więc nigdy się do ciebie nie zbliżę
Even when I mean the most to you
Nawet jeśli znaczę dla ciebie najwięcej
In case you go and leave me in the dirt
Na wypadek gdybyś poszedł i zostawił mnie w ziemi
Every time you hurt me, the less that I cry
Za każdym razem, gdy mnie ranisz, tym mniej płaczę
And every time you leave me, the quicker these tears dry
I za każdym razem, gdy mnie opuszczasz, tym szybciej wysychają te łzy
And every time you walk out, the less I love you
I za każdym razem, gdy wychodzisz, tym mniej cię kocham
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Kochanie, nie mamy szans, to smutne, ale prawdziwe
horus
Horus
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Jestem zbyt dobry w pożegnaniach (jestem zbyt dobry w pożegnaniach)
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Jestem zbyt dobry w pożegnaniach (jestem zbyt dobry w pożegnaniach)
I know you're thinking I'm heartless
Wiem, że myślisz, że jestem bez serca
I know you're thinking I'm cold
Wiem, że myślisz, że jest mi zimno
I'm just protecting my innocence
Po prostu chronię swoją niewinność
I'm just protecting my soul
Po prostu chronię swoją duszę
Pre-horus
Przed Horusem
I'm never gonna let you close to me
Nigdy nie pozwolę ci się do mnie zbliżyć
Even though you mean the most to me
Chociaż znaczysz dla mnie najwięcej
'Cause every time I open up, it hurts
Bo za każdym razem, gdy się otwieram, to boli
So I'm never gonna get too close to you
Więc nigdy się do ciebie nie zbliżę
Even when I mean the most to you
Nawet jeśli znaczę dla ciebie najwięcej
In case you go and leave me in the dirt
Na wypadek gdybyś poszedł i zostawił mnie w ziemi
Every time you hurt me, the less that I cry
Za każdym razem, gdy mnie ranisz, tym mniej płaczę
And every time you leave me, the quicker these tears dry
I za każdym razem, gdy mnie opuszczasz, tym szybciej wysychają te łzy
And every time you walk out, the less I love you
I za każdym razem, gdy wychodzisz, tym mniej cię kocham
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Kochanie, nie mamy szans, to smutne, ale prawdziwe
horus
Horus
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Jestem zbyt dobry w pożegnaniach (jestem zbyt dobry w pożegnaniach)
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Jestem zbyt dobry w pożegnaniach (jestem zbyt dobry w pożegnaniach)
No way that you'll see me cry (No way that you'll see me cry)
Nie ma mowy, żebyś zobaczył, jak płaczę (Nie ma mowy, żebyś zobaczył, jak płaczę)
I'm way too good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Jestem o wiele za dobry w pożegnaniach (jestem o wiele za dobry w pożegnaniach)
No, no, no, no, no (I'm way to good at goodbyes)
Nie, nie, nie, nie, nie (jestem zbyt dobry w pożegnaniach)
No, no, no, no,no, no, no (I'm way to good at goodbyes)
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie (jestem zbyt dobry w pożegnaniach)
(No way that you'll see me cry)
(Nie ma mowy, żebyś zobaczył, jak płaczę)
(I'm way to good at goodbyes)
(Jestem zbyt dobry w pożegnaniach)
Every time you hurt me, the less that I cry
Za każdym razem, gdy mnie ranisz, tym mniej płaczę
And every time you leave me, the quicker these tears dry
I za każdym razem, gdy mnie opuszczasz, tym szybciej wysychają te łzy
And every time you walk out, the less I love you
I za każdym razem, gdy wychodzisz, tym mniej cię kocham
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Kochanie, nie mamy szans, to smutne, ale prawdziwe
I'm way too good at goodbyes
Jestem zbyt dobry w pożegnaniach
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
