Too Good at Goodbyes Versuri Traducere în Română

Sam Smith - Prea bun la revedere

by Sam Smith

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Smith Too Good at Goodbyes

You must think that I'm stupid
Trebuie să crezi că sunt prost
You must think that I'm a fool
Trebuie să crezi că sunt un prost
You must think that I'm new to this
Trebuie să crezi că sunt nou în asta
But I have seen this all before
Dar am mai văzut toate acestea înainte
Pre-horus
Pre-horus
I'm never gonna let you close to me
Nu te voi lăsa niciodată să te apropii de mine
Even though you mean the most to me
Chiar dacă însemni cel mai mult pentru mine
'Cause every time I open up, it hurts
Pentru că de fiecare dată când deschid, mă doare
So I'm never gonna get too close to you
Așa că nu mă voi apropia niciodată prea mult de tine
Even when I mean the most to you
Chiar și atunci când însemn cel mai mult pentru tine
In case you go and leave me in the dirt
În caz că te duci și mă lași în pământ
Every time you hurt me, the less that I cry
De fiecare dată când mă rănești, cu atât plâng mai puțin
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Și de fiecare dată când mă părăsești, cu atât aceste lacrimi se usucă mai repede
And every time you walk out, the less I love you
Și de fiecare dată când ieși, cu atât te iubesc mai puțin
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Iubito, nu avem nicio șansă, e trist, dar este adevărat
horus
horus
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Sunt prea bun la revedere (Sunt prea bun la revedere)
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Sunt prea bun la revedere (Sunt prea bun la revedere)
I know you're thinking I'm heartless
Știu că crezi că sunt fără inimă
I know you're thinking I'm cold
Știu că crezi că mi-e frig
I'm just protecting my innocence
Îmi protejez doar inocența
I'm just protecting my soul
Doar îmi protejez sufletul
Pre-horus
Pre-horus
I'm never gonna let you close to me
Nu te voi lăsa niciodată să te apropii de mine
Even though you mean the most to me
Chiar dacă însemni cel mai mult pentru mine
'Cause every time I open up, it hurts
Pentru că de fiecare dată când deschid, mă doare
So I'm never gonna get too close to you
Așa că nu mă voi apropia niciodată prea mult de tine
Even when I mean the most to you
Chiar și atunci când însemn cel mai mult pentru tine
In case you go and leave me in the dirt
În caz că te duci și mă lași în pământ
Every time you hurt me, the less that I cry
De fiecare dată când mă rănești, cu atât plâng mai puțin
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Și de fiecare dată când mă părăsești, cu atât aceste lacrimi se usucă mai repede
And every time you walk out, the less I love you
Și de fiecare dată când ieși, cu atât te iubesc mai puțin
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Iubito, nu avem nicio șansă, e trist, dar este adevărat
horus
horus
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Sunt prea bun la revedere (Sunt prea bun la revedere)
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Sunt prea bun la revedere (Sunt prea bun la revedere)
No way that you'll see me cry (No way that you'll see me cry)
În nici un caz că mă vei vedea plângând (Nici o să mă vezi plângând)
I'm way too good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Sunt prea bun la revedere (sunt prea bun la revedere)
No, no, no, no, no (I'm way to good at goodbyes)
Nu, nu, nu, nu, nu (sunt foarte bun la revedere)
No, no, no, no,no, no, no (I'm way to good at goodbyes)
Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu (sunt foarte bun la revedere)
(No way that you'll see me cry)
(In niciun caz ma vei vedea plangand)
(I'm way to good at goodbyes)
(Sunt prea bun la revedere)
Every time you hurt me, the less that I cry
De fiecare dată când mă rănești, cu atât plâng mai puțin
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Și de fiecare dată când mă părăsești, cu atât aceste lacrimi se usucă mai repede
And every time you walk out, the less I love you
Și de fiecare dată când ieși, cu atât te iubesc mai puțin
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Iubito, nu avem nicio șansă, e trist, dar este adevărat
I'm way too good at goodbyes
Sunt prea bun la revedere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.