Too Good at Goodbyes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sam Smith - Vedalarda Çok İyi

by Sam Smith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Smith Too Good at Goodbyes

You must think that I'm stupid
Aptal olduğumu düşünüyor olmalısın
You must think that I'm a fool
Aptal olduğumu düşünüyor olmalısın
You must think that I'm new to this
Bu işte yeni olduğumu düşünüyor olmalısın
But I have seen this all before
Ama bunların hepsini daha önce görmüştüm
Pre-horus
Horus öncesi
I'm never gonna let you close to me
Bana yaklaşmana asla izin vermeyeceğim
Even though you mean the most to me
Benim için en önemlisi olsan da
'Cause every time I open up, it hurts
Çünkü ne zaman açılsam acıyor
So I'm never gonna get too close to you
Bu yüzden sana asla fazla yaklaşmayacağım
Even when I mean the most to you
Senin için en çok şey ifade ettiğimde bile
In case you go and leave me in the dirt
Eğer gidersen ve beni pisliğin içinde bırakırsan
Every time you hurt me, the less that I cry
Beni her incittiğinde, daha az ağlıyorum
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Ve beni her terk ettiğinde gözyaşların daha çabuk kuruyor
And every time you walk out, the less I love you
Ve her dışarı çıktığında seni daha az seviyorum
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Bebeğim hiç şansımız yok, bu üzücü ama doğru
horus
horus
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Vedalarda çok iyiyim (Vedalarda çok iyiyim)
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Vedalarda çok iyiyim (Vedalarda çok iyiyim)
I know you're thinking I'm heartless
Kalpsiz olduğumu düşündüğünü biliyorum
I know you're thinking I'm cold
Üşüdüğümü düşündüğünü biliyorum
I'm just protecting my innocence
Sadece masumiyetimi koruyorum
I'm just protecting my soul
Sadece ruhumu koruyorum
Pre-horus
Horus öncesi
I'm never gonna let you close to me
Bana yaklaşmana asla izin vermeyeceğim
Even though you mean the most to me
Benim için en önemlisi olsan da
'Cause every time I open up, it hurts
Çünkü ne zaman açılsam acıyor
So I'm never gonna get too close to you
Bu yüzden sana asla fazla yaklaşmayacağım
Even when I mean the most to you
Senin için en çok şey ifade ettiğimde bile
In case you go and leave me in the dirt
Eğer gidersen ve beni pisliğin içinde bırakırsan
Every time you hurt me, the less that I cry
Beni her incittiğinde, daha az ağlıyorum
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Ve beni her terk ettiğinde gözyaşların daha çabuk kuruyor
And every time you walk out, the less I love you
Ve her dışarı çıktığında seni daha az seviyorum
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Bebeğim hiç şansımız yok, bu üzücü ama doğru
horus
horus
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Vedalarda çok iyiyim (Vedalarda çok iyiyim)
I'm way to good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Vedalarda çok iyiyim (Vedalarda çok iyiyim)
No way that you'll see me cry (No way that you'll see me cry)
Beni ağlarken görmenin imkanı yok (Beni ağlarken görmenin imkanı yok)
I'm way too good at goodbyes (I'm way to good at goodbyes)
Vedalarda çok iyiyim (Vedalarda çok iyiyim)
No, no, no, no, no (I'm way to good at goodbyes)
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır (Veda konusunda oldukça iyiyim)
No, no, no, no,no, no, no (I'm way to good at goodbyes)
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır (Veda etme konusunda oldukça iyiyimdir)
(No way that you'll see me cry)
(Beni ağlarken görmenin imkanı yok)
(I'm way to good at goodbyes)
(Veda konusunda oldukça iyiyimdir)
Every time you hurt me, the less that I cry
Beni her incittiğinde, daha az ağlıyorum
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Ve beni her terk ettiğinde gözyaşların daha çabuk kuruyor
And every time you walk out, the less I love you
Ve her dışarı çıktığında seni daha az seviyorum
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Bebeğim hiç şansımız yok, bu üzücü ama doğru
I'm way too good at goodbyes
Vedalarda çok iyiyim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.