Bring Me the Night Paroles Traduction Française

Sam Tsui - Apportez-moi la nuit

by Sam Tsui

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Tsui Bring Me the Night

Measuring days in the spaces between our goodbyes
Mesurer les jours dans les espaces entre nos adieux
Learning to wait through the endless parade
Apprendre à attendre à travers le défilé sans fin
Of our same old see-you-next-time's
De nos mêmes vieux rendez-vous la prochaine fois
But when I close my eyes, the miles melt away
Mais quand je ferme les yeux, les kilomètres disparaissent
Like you're here in my arms at the end of the day
Comme si tu étais ici dans mes bras à la fin de la journée
So bring me the night, send out the stars
Alors apporte-moi la nuit, envoie les étoiles
Cause when I'm dreaming we don't seem so far
Parce que quand je rêve, nous ne semblons pas si loin
Darken the sky, and light up the moon
Assombrir le ciel et éclairer la lune
So that somehow you'll be here with me soon
Pour que d'une manière ou d'une autre tu sois bientôt là avec moi
Bring me the night
Apportez-moi la nuit
Bring me the night
Apportez-moi la nuit
That brings me to you
Cela m'amène à toi
You
Vous
Swear I don't know if the days are as slow as they seem
Je jure que je ne sais pas si les jours sont aussi lents qu'ils le paraissent
Wondering when you'll be with me again and this
Je me demande quand tu seras à nouveau avec moi et ça
Finally can be more than just a dream
Ça peut enfin être plus qu'un simple rêve
But when I close my eyes, I want only to stay
Mais quand je ferme les yeux, je veux seulement rester
Where the farthest you are is a heartbeat away
Là où tu es le plus loin, c'est à un battement de coeur
So bring me the night, send out the stars
Alors apporte-moi la nuit, envoie les étoiles
Cause when I'm dreaming we don't seem so far
Parce que quand je rêve, nous ne semblons pas si loin
Darken the sky, and light up the moon
Assombrir le ciel et éclairer la lune
So that somehow you'll be here with me soon
Pour que d'une manière ou d'une autre tu sois bientôt là avec moi
Bring me the night
Apportez-moi la nuit
Bring me the night
Apportez-moi la nuit
That brings me to you
Cela m'amène à toi
You
Vous
And it's enough, knowing you are calling to me
Et ça suffit, sachant que tu m'appelles
While we're dreaming beneath the same moon
Pendant que nous rêvons sous la même lune
All it takes is imagining you so that I can get through
Tout ce qu'il faut c'est t'imaginer pour que je puisse m'en sortir
One more long and lonely day
Encore une journée longue et solitaire
So bring the night, tell me it's near
Alors amène la nuit, dis-moi qu'elle est proche
Give me the chance to to pretend to you're here
Donne-moi la chance de faire semblant que tu es là
Darken the sky and light up the moon,
Assombrir le ciel et éclairer la lune,
Please bring it soon
S'il vous plaît, apportez-le bientôt
(Bring it soon)
(Apportez-le bientôt)
So bring me the night, send out the stars
Alors apporte-moi la nuit, envoie les étoiles
Cause when I'm dreaming we don't seem so far
Parce que quand je rêve, nous ne semblons pas si loin
Darken the sky, and light up the moon
Assombrir le ciel et éclairer la lune
So that somehow you'll be here with me soon
Pour que d'une manière ou d'une autre tu sois bientôt là avec moi
Bring me the night
Apportez-moi la nuit
Bring me the night
Apportez-moi la nuit
Bring me the night
Apportez-moi la nuit
Bring me the night
Apportez-moi la nuit
That brings me to you
Cela m'amène à toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.