Grey Area Testo Traduzione Italiana

Sam Tsui - Zona grigia

by Sam Tsui

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Tsui Grey Area

Find a way through the grey, grey area
Trova un modo per attraversare l'area grigia, grigia
Are we just friends tonight?
Siamo solo amici stasera?
We can't stay in the grey, grey area,
Non possiamo restare nella zona grigia, grigia,
It's time for black or white
È il momento del bianco o del nero
Can't figure out exactly how we stand
Non riesco a capire esattamente come stiamo
Stuck in between two uncharted lands
Bloccato tra due terre inesplorate
We're sending signs like I've never seen
Stiamo inviando segnali come non li ho mai visti
Changing our minds, don't know what we mean
Cambiando le nostre menti, non sappiamo cosa intendiamo
Are we off, are we on? Is it right, is it wrong?
Siamo fuori, siamo accesi? È giusto, è sbagliato?
Is that it, is there more? Are we here? Are you sure?
È tutto, c'è altro? Siamo qui? Sei sicuro?
Not enough, or too far? Do we know what we are?
Non abbastanza o troppo lontano? Sappiamo cosa siamo?
Find a way through the grey, grey area
Trova un modo per attraversare l'area grigia, grigia
Are we just friends tonight?
Siamo solo amici stasera?
We can't stay in the grey, grey area,
Non possiamo restare nella zona grigia, grigia,
It's time for black or white
È il momento del bianco o del nero
So decide on a side of the line we've been treading
Quindi decidi da che parte della linea abbiamo camminato
It's okay if the choice is scaring ya
Va bene se la scelta ti spaventa
Can't spend another night
Non posso passare un'altra notte
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Nella zona grigia, grigia, grigia, grigia, grigia
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Nella zona grigia, grigia, grigia, grigia, grigia
These blurry boundaries got me all confused
Questi confini sfocati mi hanno confuso
Who sets the limits? Do you choose? Do I choose?
Chi stabilisce i limiti? Scegli tu? Scelgo?
Just need to know which way we're heading here
Ho solo bisogno di sapere in che direzione stiamo andando qui
Is something happening yet? Let's be clear
Sta già accadendo qualcosa? Cerchiamo di essere chiari
Are we off, are we on? Should I just play along?
Siamo fuori, siamo accesi? Dovrei semplicemente stare al gioco?
Is it right, is it real? Do I feel what you feel?
È giusto, è reale? Sento quello che provi tu?
Not enough, or too far? Do we know what we are? What we are?
Non abbastanza o troppo lontano? Sappiamo cosa siamo? Cosa siamo?
Find a way through the grey, grey area
Trova un modo per attraversare l'area grigia, grigia
Are we just friends tonight?
Siamo solo amici stasera?
We can't stay in the grey, grey area,
Non possiamo restare nella zona grigia, grigia,
It's time for black or white
È il momento del bianco o del nero
So decide on a side of the line we've been treading
Quindi decidi da che parte della linea abbiamo camminato
It's okay if the choice is scaring ya
Va bene se la scelta ti spaventa
Can't spend another night
Non posso passare un'altra notte
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Nella zona grigia, grigia, grigia, grigia, grigia
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Nella zona grigia, grigia, grigia, grigia, grigia
Looks like we're lost without a guide
Sembra che siamo perduti senza una guida
'Til we can make up our minds
Finché non prenderemo una decisione
Are we falling in love or just along for the ride?
Ci stiamo innamorando o siamo semplicemente in viaggio?
It's time to decide
E' tempo di decidere
Find a way through the grey, grey area
Trova un modo per attraversare l'area grigia, grigia
Find a way through the grey, grey area
Trova un modo per attraversare l'area grigia, grigia
Are we just friends tonight?
Siamo solo amici stasera?
We can't stay in the grey, grey area,
Non possiamo restare nella zona grigia, grigia,
It's time for black or white
È il momento del bianco o del nero
So decide on a side of the line we've been treading
Quindi decidi da che parte della linea abbiamo camminato
It's okay if the choice is scaring ya
Va bene se la scelta ti spaventa
Can't spend another night
Non posso passare un'altra notte
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Nella zona grigia, grigia, grigia, grigia, grigia
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Nella zona grigia, grigia, grigia, grigia, grigia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.