Grey Area 歌詞 日本語訳

サムツイ - グレーゾーン

by Sam Tsui

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Tsui Grey Area

Find a way through the grey, grey area
灰色の灰色の領域を通過する方法を見つける
Are we just friends tonight?
今夜私たちはただの友達ですか?
We can't stay in the grey, grey area,
私たちは灰色の灰色の領域にとどまることはできません、
It's time for black or white
黒か白かの時代が来た
Can't figure out exactly how we stand
自分たちがどのような立場に立っているのか正確に理解できない
Stuck in between two uncharted lands
2 つの未知の土地の間に立ち往生
We're sending signs like I've never seen
私たちは今まで見たことのないようなサインを送っている
Changing our minds, don't know what we mean
気が変わった、何を言っているのか分からない
Are we off, are we on? Is it right, is it wrong?
オフですか、オンですか?正しいですか、間違っていますか?
Is that it, is there more? Are we here? Are you sure?
それだけです、もっとありますか?ここにいるの?本気ですか?
Not enough, or too far? Do we know what we are?
十分ではありませんか、それとも遠すぎますか?私たちは自分が何であるかを知っていますか?
Find a way through the grey, grey area
灰色の灰色の領域を通過する方法を見つける
Are we just friends tonight?
今夜私たちはただの友達ですか?
We can't stay in the grey, grey area,
私たちは灰色の灰色の領域にとどまることはできません、
It's time for black or white
黒か白かの時代が来た
So decide on a side of the line we've been treading
だから私たちが歩んできた線のどちら側につくかを決めよう
It's okay if the choice is scaring ya
選択が怖くても大丈夫
Can't spend another night
もう一晩も過ごせない
In the grey, grey, grey, grey, grey area
灰色、灰色、灰色、灰色、灰色の領域で
In the grey, grey, grey, grey, grey area
灰色、灰色、灰色、灰色、灰色の領域で
These blurry boundaries got me all confused
この曖昧な境界線が私を混乱させた
Who sets the limits? Do you choose? Do I choose?
誰が限界を設定するのでしょうか?選びますか?私が選ぶの?
Just need to know which way we're heading here
ここでどちらに向かっているのかを知る必要があるだけです
Is something happening yet? Let's be clear
まだ何か起こっていますか?はっきりさせましょう
Are we off, are we on? Should I just play along?
オフですか、オンですか?ただ一緒に遊んでいいですか?
Is it right, is it real? Do I feel what you feel?
そうですか、本当ですか?あなたが感じていることを私も感じていますか?
Not enough, or too far? Do we know what we are? What we are?
十分ではありませんか、それとも遠すぎますか?私たちは自分が何であるかを知っていますか?私たちは何ですか?
Find a way through the grey, grey area
灰色の灰色の領域を通過する方法を見つける
Are we just friends tonight?
今夜私たちはただの友達ですか?
We can't stay in the grey, grey area,
私たちは灰色の灰色の領域にとどまることはできません、
It's time for black or white
黒か白かの時代が来た
So decide on a side of the line we've been treading
だから私たちが歩んできた線のどちら側につくかを決めよう
It's okay if the choice is scaring ya
選択が怖くても大丈夫
Can't spend another night
もう一晩も過ごせない
In the grey, grey, grey, grey, grey area
灰色、灰色、灰色、灰色、灰色の領域で
In the grey, grey, grey, grey, grey area
灰色、灰色、灰色、灰色、灰色の領域で
Looks like we're lost without a guide
ガイドなしでは迷ってしまったようだ
'Til we can make up our minds
決心できるまで
Are we falling in love or just along for the ride?
私たちは恋に落ちているのでしょうか、それとも単に乗り物に乗っているだけでしょうか?
It's time to decide
決める時が来た
Find a way through the grey, grey area
灰色の灰色の領域を通過する方法を見つける
Find a way through the grey, grey area
灰色の灰色の領域を通過する方法を見つける
Are we just friends tonight?
今夜私たちはただの友達ですか?
We can't stay in the grey, grey area,
私たちは灰色の灰色の領域にとどまることはできません、
It's time for black or white
黒か白かの時代が来た
So decide on a side of the line we've been treading
だから私たちが歩んできた線のどちら側につくかを決めよう
It's okay if the choice is scaring ya
選択が怖くても大丈夫
Can't spend another night
もう一晩も過ごせない
In the grey, grey, grey, grey, grey area
灰色、灰色、灰色、灰色、灰色の領域で
In the grey, grey, grey, grey, grey area
灰色、灰色、灰色、灰色、灰色の領域で

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.