Grey Area Letras Tradução em Português

Sam Tsui - Área Cinzenta

by Sam Tsui

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Tsui Grey Area

Find a way through the grey, grey area
Encontre um caminho através da área cinzenta e cinzenta
Are we just friends tonight?
Somos apenas amigos esta noite?
We can't stay in the grey, grey area,
Não podemos ficar na área cinzenta, cinzenta,
It's time for black or white
É hora de preto ou branco
Can't figure out exactly how we stand
Não consigo descobrir exatamente como estamos
Stuck in between two uncharted lands
Preso entre duas terras desconhecidas
We're sending signs like I've never seen
Estamos enviando sinais como eu nunca vi
Changing our minds, don't know what we mean
Mudando de idéia, não sabemos o que queremos dizer
Are we off, are we on? Is it right, is it wrong?
Estamos desligados, estamos ligados? Está certo, está errado?
Is that it, is there more? Are we here? Are you sure?
É isso, tem mais? Estamos aqui? Tem certeza?
Not enough, or too far? Do we know what we are?
Não o suficiente ou muito longe? Sabemos o que somos?
Find a way through the grey, grey area
Encontre um caminho através da área cinzenta e cinzenta
Are we just friends tonight?
Somos apenas amigos esta noite?
We can't stay in the grey, grey area,
Não podemos ficar na área cinzenta, cinzenta,
It's time for black or white
É hora de preto ou branco
So decide on a side of the line we've been treading
Então decida o lado da linha que estamos trilhando
It's okay if the choice is scaring ya
Está tudo bem se a escolha está te assustando
Can't spend another night
Não posso passar mais uma noite
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Na área cinza, cinza, cinza, cinza, cinza
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Na área cinza, cinza, cinza, cinza, cinza
These blurry boundaries got me all confused
Esses limites embaçados me deixaram confuso
Who sets the limits? Do you choose? Do I choose?
Quem define os limites? Você escolhe? Eu escolho?
Just need to know which way we're heading here
Só preciso saber para que lado estamos indo aqui
Is something happening yet? Let's be clear
Alguma coisa já está acontecendo? Vamos ser claros
Are we off, are we on? Should I just play along?
Estamos desligados, estamos ligados? Devo apenas brincar?
Is it right, is it real? Do I feel what you feel?
Está certo, é real? Eu sinto o que você sente?
Not enough, or too far? Do we know what we are? What we are?
Não o suficiente ou muito longe? Sabemos o que somos? O que somos?
Find a way through the grey, grey area
Encontre um caminho através da área cinzenta e cinzenta
Are we just friends tonight?
Somos apenas amigos esta noite?
We can't stay in the grey, grey area,
Não podemos ficar na área cinzenta, cinzenta,
It's time for black or white
É hora de preto ou branco
So decide on a side of the line we've been treading
Então decida o lado da linha que estamos trilhando
It's okay if the choice is scaring ya
Está tudo bem se a escolha está te assustando
Can't spend another night
Não posso passar mais uma noite
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Na área cinza, cinza, cinza, cinza, cinza
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Na área cinza, cinza, cinza, cinza, cinza
Looks like we're lost without a guide
Parece que estamos perdidos sem guia
'Til we can make up our minds
Até que possamos decidir
Are we falling in love or just along for the ride?
Estamos nos apaixonando ou apenas acompanhando o passeio?
It's time to decide
É hora de decidir
Find a way through the grey, grey area
Encontre um caminho através da área cinzenta e cinzenta
Find a way through the grey, grey area
Encontre um caminho através da área cinzenta e cinzenta
Are we just friends tonight?
Somos apenas amigos esta noite?
We can't stay in the grey, grey area,
Não podemos ficar na área cinzenta, cinzenta,
It's time for black or white
É hora de preto ou branco
So decide on a side of the line we've been treading
Então decida o lado da linha que estamos trilhando
It's okay if the choice is scaring ya
Está tudo bem se a escolha está te assustando
Can't spend another night
Não posso passar mais uma noite
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Na área cinza, cinza, cinza, cinza, cinza
In the grey, grey, grey, grey, grey area
Na área cinza, cinza, cinza, cinza, cinza

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.