Heads Up Paroles Traduction Française
Sam Tsui - Attention
by Sam Tsui
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 3/4
Capodastre : 3/4
* means strum once
* signifie gratter une fois
I prefer to play on capo 4. have fun! :)
Je préfère jouer sur capo 4. amusez-vous bien ! :)
The sky looked blue to me
Le ciel me paraissait bleu
Guess I just couldn't see
Je suppose que je ne pouvais tout simplement pas voir
The writing on the wall, how could I know
L'écriture sur le mur, comment pourrais-je savoir
I was about to fall, well here I go
J'étais sur le point de tomber, et bien j'y vais
Your smile was just a poker face
Ton sourire n'était qu'un visage de poker
Said I could never be replaced
J'ai dit que je ne pourrais jamais être remplacé
I guess you told a lie, said we'd always be
Je suppose que tu as menti, dit que nous le serions toujours
Together, you and I, but suddenly
Ensemble, toi et moi, mais soudain
You say there's a tear
Tu dis qu'il y a une larme
Caught me unprepared
M'a pris au dépourvu
Next time warn me before
La prochaine fois, préviens-moi avant
I find my heart on the floor
Je trouve mon cœur par terre
Should have known that I don't like surprises, baby
J'aurais dû savoir que je n'aime pas les surprises, bébé
Cause I'm still feeling it hard
Parce que je le ressens toujours mal
Caught me way off guard
M'a pris au dépourvu
Why am I the last to know,
Pourquoi suis-je le dernier à savoir,
When baby all I'm asking for is
Quand bébé, tout ce que je demande c'est
Gimme a heads up, won't you, won't you
Donne-moi un avertissement, n'est-ce pas, n'est-ce pas
Gimme a heads up, oh
Donne-moi un avertissement, oh
Gimme a heads up, gimme a heads up
Donne-moi un avertissement, donne-moi un avertissement
Before you tear me down
Avant de me démolir
Too late, it isn't fair
Trop tard, ce n'est pas juste
Came straight from out of nowhere
Je suis venu tout droit de nulle part
Don't even get the chance to play my part
Je n'ai même pas la chance de jouer mon rôle
C (stop)
C (arrêter)
Come from behind and smash my fragile heart
Viens par derrière et brise mon cœur fragile
You say it's for the best
Tu dis que c'est pour le mieux
That way you get it over fast
De cette façon, tu t'en remets rapidement
It's just a little rip when you catch me blind
C'est juste une petite déchirure quand tu m'attrapes aveugle
You pull the band-aid quick but baby I
Tu retires vite le pansement mais bébé je
Still don't see the tear
Je ne vois toujours pas la larme
But you're sure it's there
Mais tu es sûr que c'est là
Next time warn me before
La prochaine fois, préviens-moi avant
I find my heart on the floor
Je trouve mon cœur par terre
Should have known that I don't like surprises, baby
J'aurais dû savoir que je n'aime pas les surprises, bébé
Cause I'm still feeling it hard
Parce que je le ressens toujours mal
Caught me way off guard
M'a pris au dépourvu
Why am I the last to know,
Pourquoi suis-je le dernier à savoir,
When baby all I'm asking for is
Quand bébé, tout ce que je demande c'est
Gimme a heads up, won't you, won't you
Donne-moi un avertissement, n'est-ce pas, n'est-ce pas
Gimme a heads up, oh
Donne-moi un avertissement, oh
Gimme a heads up, gimme a heads up
Donne-moi un avertissement, donne-moi un avertissement
Before you tear me down
Avant de me démolir
You thought it'd be easy, you thought it'd be clean
Tu pensais que ce serait facile, tu pensais que ce serait propre
Snap me awake while I'm still dreaming my dream
Réveille-moi pendant que je rêve encore de mon rêve
Escape on your own terms, just start moving on
Évadez-vous selon vos propres conditions, commencez simplement à avancer
You're miles away, here I am thinking nothing is wrong
Tu es à des kilomètres, ici je pense que tout va bien
Yeah
Ouais
Next time warn me before
La prochaine fois, préviens-moi avant
I find my heart on the floor
Je trouve mon cœur par terre
Should have known that I don't like surprises, baby
J'aurais dû savoir que je n'aime pas les surprises, bébé
Cause I'm still feeling it hard
Parce que je le ressens toujours mal
Caught me way off guard
M'a pris au dépourvu
Why am I the last to know,
Pourquoi suis-je le dernier à savoir,
When baby all I'm asking for is
Quand bébé, tout ce que je demande c'est
Gimme a heads up, won't you, won't you
Donne-moi un avertissement, n'est-ce pas, n'est-ce pas
Gimme a heads up, oh
Donne-moi un avertissement, oh
Gimme a heads up, gimme a heads up
Donne-moi un avertissement, donne-moi un avertissement
Before you tear me down
Avant de me démolir
Gimme a heads up, won't you, won't you
Donne-moi un avertissement, n'est-ce pas, n'est-ce pas
Gimme a heads up, oh
Donne-moi un avertissement, oh
Gimme a heads up, gimme a heads up
Donne-moi un avertissement, donne-moi un avertissement
Before you tear me down
Avant de me démolir
:) enjoy!
:) profitez-en!
-NYYAZZ
-NYYAZZ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
