Shadow Letra Traducción al Español
Sam Tsui - Sombra
by Sam Tsui
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, I'm Alvin L. and I tabbed this by ear. This is my first tab. Sorry if it sounds off,
Hola, soy Alvin L. y tomé esto de oído. Esta es mi primera pestaña. Lo siento si suena mal,
but this is how I play it. Enjoy !
pero así es como lo juego. Disfrutar !
Capo : 3rd Fret
Capo: 3er traste
Bags all packed, make sure, you remember everything
Bolsas todas empacadas, asegúrate de recordar todo.
No looking back, no more; not for anything.
No mirar atrás, no más; no por nada.
This is what you wanted, isn't it?
Esto es lo que querías, ¿no?
Clear it out just like you've never been
Límpialo como nunca lo has hecho
What's a goodbye good for, anyway?
¿Para qué sirve un adiós?
There's nothing left of you to remind me
No queda nada de ti que me recuerde
But somehow you're still standing behind me
Pero de alguna manera todavía estás detrás de mí
Pre-horus
Prehorus
I'm trying hard to forget you
Estoy intentando olvidarte
But my empty walls won't let me let you go
Pero mis paredes vacías no me dejan dejarte ir
When you took it all, you forgot your shadow
Cuando lo tomaste todo, olvidaste tu sombra.
You say you wish me well without you
Dices que me deseas lo mejor sin ti
But something 'bout you tells me that you know, ohhh, ohhh
Pero algo en ti me dice que sabes, ohhh, ohhh
horus
horus
*stop*
*para*
When you took it all you forgot
Cuando lo tomaste todo lo olvidaste
Your shadow, your shadow
Tu sombra, tu sombra.
When you took it all you forgot
Cuando lo tomaste todo lo olvidaste
Your shadow, your shadow, your shadow, ohhh, ohhh
Tu sombra, tu sombra, tu sombra, ohhh, ohhh
Hide all your photographs,
Oculta todas tus fotografías,
But I can feel you watching me
Pero puedo sentir que me miras
How long does your memory last?
¿Cuánto dura tu memoria?
It's time I ought to be
Es hora de que debería estar
Moving on and getting over you
Seguir adelante y superarte
I bet it looks like I'm not even trying to
Apuesto a que parece que ni siquiera lo estoy intentando.
Here all alone, my past on the walls
Aquí solo, mi pasado en las paredes.
With nothing left of you to remind me
Sin nada más de ti para recordarme
So why are you still standing behind me
Entonces, ¿por qué sigues detrás de mí?
Pre-horus
Prehorus
I'm trying hard to forget you
Estoy intentando olvidarte
But my empty walls won't let me let you go
Pero mis paredes vacías no me dejan dejarte ir
When you took it all, you forgot your shadow
Cuando lo tomaste todo, olvidaste tu sombra.
You say you wish me well without you
Dices que me deseas lo mejor sin ti
But something 'bout you tells me that you know, ohhh, ohhh
Pero algo en ti me dice que sabes, ohhh, ohhh
horus
horus
*stop*
*para*
When you took it all you forgot
Cuando lo tomaste todo lo olvidaste
Your shadow, your shadow
Tu sombra, tu sombra.
When you took it all you forgot
Cuando lo tomaste todo lo olvidaste
Your shadow, your shadow, your shadow, ohhh, ohhh
Tu sombra, tu sombra, tu sombra, ohhh, ohhh
ridge
cresta
It's always there, too close, too much
Siempre está ahí, demasiado cerca, demasiado.
The shape of something I can't touch
La forma de algo que no puedo tocar
I turn, and find the shadow's grown
Me giro y encuentro que la sombra ha crecido.
Those empty eyes I begged to stay
Esos ojos vacíos rogué que me quedara
Are watching me from yesterday
Me están mirando desde ayer
You can leave me, can you leave me alone?
Puedes dejarme, ¿puedes dejarme en paz?
Pre-horus
Prehorus
I'm trying hard to forget you
Estoy intentando olvidarte
But my empty walls won't let me let you go
Pero mis paredes vacías no me dejan dejarte ir
When you took it all, you forgot your shadow
Cuando lo tomaste todo, olvidaste tu sombra.
You say you wish me well without you
Dices que me deseas lo mejor sin ti
But something 'bout you tells me that you know, ohhh, ohhh
Pero algo en ti me dice que sabes, ohhh, ohhh
horus
horus
*stop*
*para*
When you took it all you forgot
Cuando lo tomaste todo lo olvidaste
Your shadow, your shadow
Tu sombra, tu sombra.
When you took it all you forgot
Cuando lo tomaste todo lo olvidaste
Your shadow, your shadow, your shadow, ohhh, ohhh
Tu sombra, tu sombra, tu sombra, ohhh, ohhh
*stop*
*para*
When you took it all you forgot
Cuando lo tomaste todo lo olvidaste
Your shadow, your shadow
Tu sombra, tu sombra.
Bags all packed, make sure you remember everything
Bolsas todas empacadas, asegúrate de recordar todo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.