Shadow Paroles Traduction Française
Sam Tsui - Ombre
by Sam Tsui
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, I'm Alvin L. and I tabbed this by ear. This is my first tab. Sorry if it sounds off,
Bonjour, je m'appelle Alvin L. et j'ai noté cela à l'oreille. Ceci est mon premier onglet. Désolé si ça sonne bizarre,
but this is how I play it. Enjoy !
mais c'est comme ça que je le joue. Apprécier !
Capo : 3rd Fret
Capodastre : 3ème frette
Bags all packed, make sure, you remember everything
Les sacs sont tous emballés, assurez-vous de vous souvenir de tout
No looking back, no more; not for anything.
Pas de regard en arrière, pas plus ; pas pour rien.
This is what you wanted, isn't it?
C'est ce que tu voulais, n'est-ce pas ?
Clear it out just like you've never been
Effacez-le comme vous ne l'avez jamais été
What's a goodbye good for, anyway?
De toute façon, à quoi sert un au revoir ?
There's nothing left of you to remind me
Il ne reste plus rien de toi pour me le rappeler
But somehow you're still standing behind me
Mais d'une manière ou d'une autre, tu es toujours derrière moi
Pre-horus
Pré-horus
I'm trying hard to forget you
J'essaie de t'oublier
But my empty walls won't let me let you go
Mais mes murs vides ne me permettent pas de te laisser partir
When you took it all, you forgot your shadow
Quand tu as tout pris, tu as oublié ton ombre
You say you wish me well without you
Tu dis que tu me souhaites bonne chance sans toi
But something 'bout you tells me that you know, ohhh, ohhh
Mais quelque chose chez toi me dit que tu sais, ohhh, ohhh
horus
Horus
*stop*
*arrête*
When you took it all you forgot
Quand tu as tout pris, tu as oublié
Your shadow, your shadow
Ton ombre, ton ombre
When you took it all you forgot
Quand tu as tout pris, tu as oublié
Your shadow, your shadow, your shadow, ohhh, ohhh
Ton ombre, ton ombre, ton ombre, ohhh, ohhh
Hide all your photographs,
Cachez toutes vos photos,
But I can feel you watching me
Mais je peux sentir que tu me regardes
How long does your memory last?
Combien de temps dure votre mémoire ?
It's time I ought to be
Il est temps que je devrais l'être
Moving on and getting over you
Passer à autre chose et se remettre de toi
I bet it looks like I'm not even trying to
Je parie qu'on dirait que je n'essaye même pas de le faire
Here all alone, my past on the walls
Ici tout seul, mon passé sur les murs
With nothing left of you to remind me
Avec plus rien de toi pour me le rappeler
So why are you still standing behind me
Alors pourquoi es-tu toujours derrière moi
Pre-horus
Pré-horus
I'm trying hard to forget you
J'essaie de t'oublier
But my empty walls won't let me let you go
Mais mes murs vides ne me permettent pas de te laisser partir
When you took it all, you forgot your shadow
Quand tu as tout pris, tu as oublié ton ombre
You say you wish me well without you
Tu dis que tu me souhaites bonne chance sans toi
But something 'bout you tells me that you know, ohhh, ohhh
Mais quelque chose chez toi me dit que tu sais, ohhh, ohhh
horus
Horus
*stop*
*arrête*
When you took it all you forgot
Quand tu as tout pris, tu as oublié
Your shadow, your shadow
Ton ombre, ton ombre
When you took it all you forgot
Quand tu as tout pris, tu as oublié
Your shadow, your shadow, your shadow, ohhh, ohhh
Ton ombre, ton ombre, ton ombre, ohhh, ohhh
ridge
crête
It's always there, too close, too much
C'est toujours là, trop près, trop
The shape of something I can't touch
La forme de quelque chose que je ne peux pas toucher
I turn, and find the shadow's grown
Je me retourne et découvre que l'ombre a grandi
Those empty eyes I begged to stay
Ces yeux vides que j'ai supplié de rester
Are watching me from yesterday
Me regardent depuis hier
You can leave me, can you leave me alone?
Tu peux me laisser, peux-tu me laisser tranquille ?
Pre-horus
Pré-horus
I'm trying hard to forget you
J'essaie de t'oublier
But my empty walls won't let me let you go
Mais mes murs vides ne me permettent pas de te laisser partir
When you took it all, you forgot your shadow
Quand tu as tout pris, tu as oublié ton ombre
You say you wish me well without you
Tu dis que tu me souhaites bonne chance sans toi
But something 'bout you tells me that you know, ohhh, ohhh
Mais quelque chose chez toi me dit que tu sais, ohhh, ohhh
horus
Horus
*stop*
*arrête*
When you took it all you forgot
Quand tu as tout pris, tu as oublié
Your shadow, your shadow
Ton ombre, ton ombre
When you took it all you forgot
Quand tu as tout pris, tu as oublié
Your shadow, your shadow, your shadow, ohhh, ohhh
Ton ombre, ton ombre, ton ombre, ohhh, ohhh
*stop*
*arrête*
When you took it all you forgot
Quand tu as tout pris, tu as oublié
Your shadow, your shadow
Ton ombre, ton ombre
Bags all packed, make sure you remember everything
Les sacs sont tous emballés, assurez-vous de vous souvenir de tout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.