Story كلمات أغنية ترجمة عربية

سام تسوي - قصة

by Sam Tsui

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Tsui Story

INTRO:
مقدمة:
VERSE 1:
الآية 1:
You're stressing me out, the way you obsess
أنت تضغط علي بالطريقة التي تستحوذ بها
And worry about what happens next
والقلق بشأن ما سيحدث بعد ذلك
Can we just enjoy the here and the now?
هل يمكننا فقط الاستمتاع هنا والآن؟
You're living your life like something you've read
أنت تعيش حياتك مثل شيء قرأته
Always just a couple lines ahead
دائما مجرد بضعة أسطر للأمام
Just dying to know how it all works out
فقط أموت لأعرف كيف تسير الأمور
PRECHORUS:
مقدمة:
Ohhhh, what's the point
أوههه، ما هي النقطة
Of reading the last page before you can even start?
من قراءة الصفحة الأخيرة قبل أن تتمكن حتى من البدء؟
Just have faith that getting there can be the best part
فقط كن مؤمنًا بأن الوصول إلى هناك يمكن أن يكون الجزء الأفضل
CHORUS:
الجوقة:
Can we write our story
هل يمكننا أن نكتب قصتنا؟
Taking one page, baby, at a time
خذ صفحة واحدة يا عزيزي في كل مرة
What's the point if we're only
ما هي الفائدة إذا كنا فقط
Gonna worry how it ends
سوف تقلق كيف سينتهي الأمر
We can take it fast, or take it slow
يمكننا أن نأخذ الأمر بسرعة، أو نأخذه ببطء
If we just take each step as we go
إذا اتخذنا كل خطوة كما نمضي
Our story, our story, one page at a time
قصتنا، قصتنا، صفحة واحدة في كل مرة
Our storyyyyyyyy
قصتنا ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
VERSE 2:
الآية 2:
You figured it out, you wrote it in pen
لقد فهمت ذلك، وكتبته بالقلم
You know how you want our plot to end
أنت تعرف كيف تريد أن تنتهي مؤامرتنا
You set it in stone, no room for surprise, ohhhhhh
لقد وضعتها في الحجر، لا مجال للمفاجأة، أوههههه
Try letting it go, live for now, live for this
حاول أن تترك الأمر، عش الآن، عش من أجل هذا
Not the same old lines from the same old script
ليست نفس الأسطر القديمة من نفس النص القديم
And maybe you'll find you enjoy the ride
وربما ستجد أنك تستمتع بالرحلة
PRECHORUS:
مقدمة:
Ohhhh, what's the point
أوههه، ما هي النقطة
Of reading the last page before you can even start?
من قراءة الصفحة الأخيرة قبل أن تتمكن حتى من البدء؟
Just have faith that getting there can be the best part
فقط كن مؤمنًا بأن الوصول إلى هناك يمكن أن يكون الجزء الأفضل
CHORUS:
الجوقة:
Can we write our story
هل يمكننا أن نكتب قصتنا؟
Taking one page, baby, at a time
خذ صفحة واحدة يا عزيزي في كل مرة
What's the point if we're only
ما هي الفائدة إذا كنا فقط
Gonna worry how it ends
سوف تقلق كيف سينتهي الأمر
We can take it fast, or take it slow
يمكننا أن نأخذ الأمر بسرعة، أو نأخذه ببطء
If we just take each step as we go
إذا اتخذنا كل خطوة كما نمضي
Our story, our story, one page at a time
قصتنا، قصتنا، صفحة واحدة في كل مرة
Our story (Our story)
قصتنا (قصتنا)
BRIDGE:
الجسر:
Go on, predict the plot
هيا، توقع المؤامرة
While I sit right here wondering where you are
بينما أجلس هنا أتساءل أين أنت
What good's a perfect ending if
ما فائدة النهاية المثالية إذا
You just pretend to see that far
أنت فقط تتظاهر بأنك ترى هذا الحد
I'm on your side, don't get me wrong
أنا بجانبك، لا تفهموني خطأ
I wanna write this story too
أريد أن أكتب هذه القصة أيضا
Not one you've already written, noooo
ليست واحدة كنت قد كتبت بالفعل، noooo
I'd rather make it up with you
أفضل أن أعوضك
INSTRUMENTAL BREAK:
استراحة مفيدة:
(Can we write our story, our story)
(هل يمكننا أن نكتب قصتنا، قصتنا)
CHORUS:
الجوقة:
Can we write our story
هل يمكننا أن نكتب قصتنا؟
Taking one page, baby, at a time
خذ صفحة واحدة يا عزيزي في كل مرة
What's the point (what's the point) if we're only (if we're only)
ما الفائدة (ما الفائدة) إذا كنا فقط (إذا كنا فقط)
Gonna worry how it ends (worry how it ends)
سأقلق كيف سينتهي (اقلق كيف سينتهي)
We can take it fast, or take it slow
يمكننا أن نأخذ الأمر بسرعة، أو نأخذه ببطء
If we just take each step as we go
إذا اتخذنا كل خطوة كما نمضي
(Can we write) Our story, our story, one page at a time
(هل يمكننا أن نكتب) قصتنا، قصتنا، صفحة واحدة في كل مرة
OUTRO:
الخاتمة:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.