Story Testo Traduzione Italiana
Sam Tsui - Storia
by Sam Tsui
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
You're stressing me out, the way you obsess
Mi stai stressando con la tua ossessione
And worry about what happens next
E preoccuparti di cosa succederà dopo
Can we just enjoy the here and the now?
Possiamo semplicemente goderci il qui e ora?
You're living your life like something you've read
Stai vivendo la tua vita come qualcosa che hai letto
Always just a couple lines ahead
Sempre solo un paio di righe più avanti
Just dying to know how it all works out
Muoio dalla voglia di sapere come andrà a finire
PRECHORUS:
PRECORO:
Ohhhh, what's the point
Ohhhh, qual è il punto?
Of reading the last page before you can even start?
Di leggere l'ultima pagina prima ancora di iniziare?
Just have faith that getting there can be the best part
Abbi solo fede che arrivarci può essere la parte migliore
CHORUS:
CORO:
Can we write our story
Possiamo scrivere la nostra storia?
Taking one page, baby, at a time
Prendendo una pagina, tesoro, alla volta
What's the point if we're only
Qual è il punto se lo siamo solo?
Gonna worry how it ends
Mi preoccuperò di come andrà a finire
We can take it fast, or take it slow
Possiamo farlo in fretta, oppure con calma
If we just take each step as we go
Se semplicemente facciamo ogni passo mentre procediamo
Our story, our story, one page at a time
La nostra storia, la nostra storia, una pagina alla volta
Our storyyyyyyyy
La nostra storiaaaaaaaa
VERSE 2:
VERSO 2:
You figured it out, you wrote it in pen
L'hai capito, l'hai scritto a penna
You know how you want our plot to end
Sai come vuoi che finisca la nostra trama
You set it in stone, no room for surprise, ohhhhhh
Lo scolpisci nella pietra, non c'è spazio per la sorpresa, ohhhhhh
Try letting it go, live for now, live for this
Prova a lasciarlo andare, vivi per ora, vivi per questo
Not the same old lines from the same old script
Non le stesse vecchie righe della stessa vecchia sceneggiatura
And maybe you'll find you enjoy the ride
E forse scoprirai che ti piacerà il viaggio
PRECHORUS:
PRECORO:
Ohhhh, what's the point
Ohhhh, qual è il punto?
Of reading the last page before you can even start?
Di leggere l'ultima pagina prima ancora di iniziare?
Just have faith that getting there can be the best part
Abbi solo fede che arrivarci può essere la parte migliore
CHORUS:
CORO:
Can we write our story
Possiamo scrivere la nostra storia?
Taking one page, baby, at a time
Prendendo una pagina, tesoro, alla volta
What's the point if we're only
Qual è il punto se lo siamo solo?
Gonna worry how it ends
Mi preoccuperò di come andrà a finire
We can take it fast, or take it slow
Possiamo farlo in fretta, oppure con calma
If we just take each step as we go
Se semplicemente facciamo ogni passo mentre procediamo
Our story, our story, one page at a time
La nostra storia, la nostra storia, una pagina alla volta
Our story (Our story)
La nostra storia (La nostra storia)
BRIDGE:
PONTE:
Go on, predict the plot
Avanti, prevedi la trama
While I sit right here wondering where you are
Mentre sono seduto qui a chiedermi dove sei
What good's a perfect ending if
A cosa serve un finale perfetto se
You just pretend to see that far
Fai solo finta di vedere così lontano
I'm on your side, don't get me wrong
Sono dalla tua parte, non fraintendermi
I wanna write this story too
Voglio scrivere anch'io questa storia
Not one you've already written, noooo
Non uno che hai già scritto, nooooo
I'd rather make it up with you
Preferirei fare pace con te
INSTRUMENTAL BREAK:
BREAK STRUMENTALE:
(Can we write our story, our story)
(Possiamo scrivere la nostra storia, la nostra storia)
CHORUS:
CORO:
Can we write our story
Possiamo scrivere la nostra storia?
Taking one page, baby, at a time
Prendendo una pagina, tesoro, alla volta
What's the point (what's the point) if we're only (if we're only)
Qual è il punto (qual è il punto) se siamo solo (se siamo solo)
Gonna worry how it ends (worry how it ends)
Mi preoccuperò di come finirà (mi preoccuperò di come finirà)
We can take it fast, or take it slow
Possiamo farlo in fretta, oppure con calma
If we just take each step as we go
Se semplicemente facciamo ogni passo mentre procediamo
(Can we write) Our story, our story, one page at a time
(Possiamo scrivere) La nostra storia, la nostra storia, una pagina alla volta
OUTRO:
CONCLUSIONE:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
