Worth It كلمات أغنية ترجمة عربية
سام تسوي - يستحق كل هذا العناء
by Sam Tsui
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
مقدمة:
VERSE 1:
الآية 1:
Well, my friend, once again it all comes to this
حسنًا يا صديقي، مرة أخرى، يصل الأمر إلى هذا الحد
Holding on for too long to something falling through our fingertips
التمسك لفترة طويلة بشيء يسقط من بين أصابعنا
And it gets harder and harder to bear when we're not even sure
ويصبح تحمل الأمر أصعب فأصعب عندما لا نكون متأكدين
We're not sure
نحن لسنا متأكدين
If there's anything, anything left that's worth this fighting for-or-or-or-or
إذا كان هناك أي شيء، أي شيء متبقي يستحق هذا القتال من أجله أو أو أو أو
PRECHORUS:
مقدمة:
And it breaks my heart, how we're breaking down, ohhhhhhhhhh
ويفطر قلبي كيف ننهار هههههههههههههههههههههههههههههه
But if there's something left, then don't give up on me now
ولكن إذا كان هناك شيء متبقي، فلا تتخلى عني الآن
CHORUS:
الجوقة:
'Cause if we find a single diamond in the rough, then it's worth it
لأنه إذا وجدنا ماسة واحدة في الخام، فإن الأمر يستحق ذلك
Through a thousand tears if there's one drop of love, then it's worth it
من خلال ألف دمعة، إذا كان هناك قطرة واحدة من الحب، فإن الأمر يستحق ذلك
Let me feel what I've got to feel
دعني أشعر بما يجب أن أشعر به
For a glimpse of something real
للحصول على لمحة من شيء حقيقي
I don't care how much it hurts
لا يهمني كم هو مؤلم
It is worth it, it's worth it
إنه يستحق ذلك، إنه يستحق ذلك
INSTRUMENTAL BREAK:
استراحة مفيدة:
Ohhhhhhhhh
اههههههه
VERSE 2:
الآية 2:
Once again we are standing at the hardest part
مرة أخرى نحن نقف في الجزء الأصعب
Tripping over each other and trying to stumble
يتعثرون ببعضهم البعض ويحاولون التعثر
Through the dar-ar-ar-ark
من خلال دار-آر-أر-آرك
And it's harder and harder to see if it's all a mistake hey-ey-ey
ومن الصعب أكثر فأكثر معرفة ما إذا كان كل ذلك خطأ
I know we said "let's be naive"
أعلم أننا قلنا "دعونا نكون ساذجين"
But now we're open-eyed and wide awake
لكننا الآن بعيون مفتوحة ومستيقظين على نطاق واسع
PRECHORUS:
مقدمة:
But I'm holding out that there's hope aliveeeeeeeeeeeee
لكني أصر على أن هناك أمل حيييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييب
'Cause if there once was love, then maybe something surviveeeeddddddd
لأنه إذا كان هناك حب ذات مرة، فربما يكون هناك شيء ما على قيد الحياة
CHORUS:
الجوقة:
'Cause if we find a single diamond in the rough, then it's worth it
لأنه إذا وجدنا ماسة واحدة في الخام، فإن الأمر يستحق ذلك
Through a thousand tears if there's one drop of love, then it's worth it
من خلال ألف دمعة، إذا كان هناك قطرة واحدة من الحب، فإن الأمر يستحق ذلك
Let me feel what I've got to feel
دعني أشعر بما يجب أن أشعر به
For a glimpse of something real
للحصول على لمحة من شيء حقيقي
I don't care how much it hurts
لا يهمني كم هو مؤلم
It is worth it, it's worth it, it's worth it
إنه يستحق ذلك، إنه يستحق ذلك، إنه يستحق ذلك
BRIDGE:
الجسر:
Oooooooooh, don't walk away too soon
اوووووه لا تبتعد سريعا
Oooooooooh, there's still something left to lose
اوووووه مازال هناك ما نخسره
Oooooooooh, I'm holding on to you
أوووووووه أنا متمسك بك
Hold me too
عقد لي أيضا
CHORUS:
الجوقة:
'Cause if we find a single diamond in the rough, then it's worth it
لأنه إذا وجدنا ماسة واحدة في الخام، فإن الأمر يستحق ذلك
Through a thousand tears if there's one drop of love, then it's worth it
من خلال ألف دمعة، إذا كان هناك قطرة واحدة من الحب، فإن الأمر يستحق ذلك
Let me feel what I've got to feel
دعني أشعر بما يجب أن أشعر به
For a glimpse of something real
للحصول على لمحة من شيء حقيقي
I don't care how much it hurts
لا يهمني كم هو مؤلم
I swear it's worth it, it's worth it
أقسم أن الأمر يستحق ذلك، إنه يستحق ذلك
I don't care how much it hurts it, is worth it
لا يهمني كم هو مؤلم، فهو يستحق ذلك
OUTRO:
الخاتمة:
Ohhhhhhhhh Ahhhhhhhhh it's worth it
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههه يستحق ذلك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.