Worth It Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sam Tsui – Warto
by Sam Tsui
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
Well, my friend, once again it all comes to this
Cóż, mój przyjacielu, po raz kolejny wszystko do tego zmierza
Holding on for too long to something falling through our fingertips
Zbyt długo trzymamy się czegoś, co wypada nam z palców
And it gets harder and harder to bear when we're not even sure
I coraz trudniej jest to znieść, gdy nie jesteśmy nawet pewni
We're not sure
Nie jesteśmy pewni
If there's anything, anything left that's worth this fighting for-or-or-or-or
Jeśli jest coś, cokolwiek, co jest warte tej walki, albo, albo, albo, albo
PRECHORUS:
PRECHOR:
And it breaks my heart, how we're breaking down, ohhhhhhhhhh
I łamie mi serce, to jak się załamujemy, ochhhhhhhhhh
But if there's something left, then don't give up on me now
Ale jeśli coś jeszcze zostało, nie poddawaj się teraz
CHORUS:
CHÓR:
'Cause if we find a single diamond in the rough, then it's worth it
Bo jeśli znajdziemy choć jeden nieoszlifowany diament, to będzie tego wart
Through a thousand tears if there's one drop of love, then it's worth it
Przez tysiąc łez, jeśli jest choć jedna kropla miłości, to warto
Let me feel what I've got to feel
Pozwól mi poczuć to, co muszę czuć
For a glimpse of something real
Aby zobaczyć coś prawdziwego
I don't care how much it hurts
Nie obchodzi mnie, jak bardzo to boli
It is worth it, it's worth it
Warto, warto
INSTRUMENTAL BREAK:
PRZERWA INSTRUMENTALNA:
Ohhhhhhhhh
Ohhhhhhhhh
VERSE 2:
WERSET 2:
Once again we are standing at the hardest part
Po raz kolejny stoimy w najtrudniejszym momencie
Tripping over each other and trying to stumble
Potykamy się o siebie i próbujemy się potknąć
Through the dar-ar-ar-ark
Przez dar-ar-ar-arkę
And it's harder and harder to see if it's all a mistake hey-ey-ey
I coraz trudniej jest stwierdzić, czy to wszystko pomyłka, hej, hej, hej
I know we said "let's be naive"
Wiem, że powiedzieliśmy „bądźmy naiwni”
But now we're open-eyed and wide awake
Ale teraz mamy otwarte oczy i całkowicie rozbudzeni
PRECHORUS:
PRECHOR:
But I'm holding out that there's hope aliveeeeeeeeeeeee
Ale utrzymuję, że jest żywa nadziejaeeeeeeeeeeeeee
'Cause if there once was love, then maybe something surviveeeeddddddd
Bo jeśli kiedyś była miłość, to może coś przetrwaeeeddddddd
CHORUS:
CHÓR:
'Cause if we find a single diamond in the rough, then it's worth it
Bo jeśli znajdziemy choć jeden nieoszlifowany diament, to będzie tego wart
Through a thousand tears if there's one drop of love, then it's worth it
Przez tysiąc łez, jeśli jest choć jedna kropla miłości, to warto
Let me feel what I've got to feel
Pozwól mi poczuć to, co muszę czuć
For a glimpse of something real
Aby zobaczyć coś prawdziwego
I don't care how much it hurts
Nie obchodzi mnie, jak bardzo to boli
It is worth it, it's worth it, it's worth it
Warto, warto, warto
BRIDGE:
MOST:
Oooooooooh, don't walk away too soon
Ooooo, nie odchodź zbyt wcześnie
Oooooooooh, there's still something left to lose
Ooooo, wciąż jest coś do stracenia
Oooooooooh, I'm holding on to you
Ooooo, trzymam Cię
Hold me too
Trzymaj mnie też
CHORUS:
CHÓR:
'Cause if we find a single diamond in the rough, then it's worth it
Bo jeśli znajdziemy choć jeden nieoszlifowany diament, to będzie tego wart
Through a thousand tears if there's one drop of love, then it's worth it
Przez tysiąc łez, jeśli jest choć jedna kropla miłości, to warto
Let me feel what I've got to feel
Pozwól mi poczuć to, co muszę czuć
For a glimpse of something real
Aby zobaczyć coś prawdziwego
I don't care how much it hurts
Nie obchodzi mnie, jak bardzo to boli
I swear it's worth it, it's worth it
Przysięgam, że warto, warto
I don't care how much it hurts it, is worth it
Nie obchodzi mnie, jak bardzo to boli, jest tego warte
OUTRO:
KONIEC:
Ohhhhhhhhh Ahhhhhhhhh it's worth it
Ohhhhhhhhh Ahhhhhhhhh, warto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.