Worth It Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sam Tsui - Buna Değer

by Sam Tsui

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Tsui Worth It

INTRO:
GİRİŞ:
VERSE 1:
1. AYET:
Well, my friend, once again it all comes to this
Peki dostum, bir kez daha her şey bu noktaya geliyor
Holding on for too long to something falling through our fingertips
Parmak uçlarımızdan düşen bir şeye çok uzun süre tutunmak
And it gets harder and harder to bear when we're not even sure
Ve emin olmadığımızda dayanmak gittikçe zorlaşıyor
We're not sure
Emin değiliz
If there's anything, anything left that's worth this fighting for-or-or-or-or
Eğer bir şey varsa, bu uğruna savaşmaya değecek bir şey kaldıysa-veya-veya-veya-veya
PRECHORUS:
:
And it breaks my heart, how we're breaking down, ohhhhhhhhhh
Ve bu kalbimi kırıyor, nasıl da yıkılıyoruz
But if there's something left, then don't give up on me now
Ama eğer geriye bir şey kaldıysa, o zaman benden şimdi vazgeçme
CHORUS:
Koro:
'Cause if we find a single diamond in the rough, then it's worth it
Çünkü eğer işlenmemiş halde tek bir elmas bulursak buna değer
Through a thousand tears if there's one drop of love, then it's worth it
Bin gözyaşına rağmen bir damla sevgi varsa buna değer
Let me feel what I've got to feel
Ne hissetmem gerektiğini hissetmeme izin ver
For a glimpse of something real
Gerçek bir şeye bir göz atmak için
I don't care how much it hurts
Ne kadar acıttığı umurumda değil
It is worth it, it's worth it
Buna değer, buna değer
INSTRUMENTAL BREAK:
ALET MOLASI:
Ohhhhhhhhh
Ahhhhhhh
VERSE 2:
2. AYET:
Once again we are standing at the hardest part
Bir kez daha en zor noktadayız
Tripping over each other and trying to stumble
Birbirimize takılıp tökezlemeye çalışıyoruz
Through the dar-ar-ar-ark
Dar-ar-ar-ark'ın içinden
And it's harder and harder to see if it's all a mistake hey-ey-ey
Ve bunların hepsinin bir hata olup olmadığını görmek giderek daha da zorlaşıyor hey-ey-ey
I know we said "let's be naive"
"Saf olalım" dediğimizi biliyorum
But now we're open-eyed and wide awake
Ama şimdi gözlerimiz açık ve uyanık durumdayız
PRECHORUS:
:
But I'm holding out that there's hope aliveeeeeeeeeeeee
Ama ben hayatta bir umut olduğuna inanıyorum
'Cause if there once was love, then maybe something surviveeeeddddddd
Çünkü eğer bir zamanlar aşk varsa, o zaman belki hayatta kalan bir şeyler vardır
CHORUS:
Koro:
'Cause if we find a single diamond in the rough, then it's worth it
Çünkü eğer işlenmemiş halde tek bir elmas bulursak buna değer
Through a thousand tears if there's one drop of love, then it's worth it
Bin gözyaşına rağmen bir damla sevgi varsa buna değer
Let me feel what I've got to feel
Ne hissetmem gerektiğini hissetmeme izin ver
For a glimpse of something real
Gerçek bir şeye bir göz atmak için
I don't care how much it hurts
Ne kadar acıttığı umurumda değil
It is worth it, it's worth it, it's worth it
Buna değer, buna değer, buna değer
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Oooooooooh, don't walk away too soon
Ooooooooo, bu kadar erken çekip gitme
Oooooooooh, there's still something left to lose
Oooooooooh, hala kaybedecek bir şey kaldı
Oooooooooh, I'm holding on to you
Ooooooooo, sana tutunuyorum
Hold me too
Beni de tut
CHORUS:
Koro:
'Cause if we find a single diamond in the rough, then it's worth it
Çünkü eğer işlenmemiş halde tek bir elmas bulursak buna değer
Through a thousand tears if there's one drop of love, then it's worth it
Bin gözyaşına rağmen bir damla sevgi varsa buna değer
Let me feel what I've got to feel
Ne hissetmem gerektiğini hissetmeme izin ver
For a glimpse of something real
Gerçek bir şeye bir göz atmak için
I don't care how much it hurts
Ne kadar acıttığı umurumda değil
I swear it's worth it, it's worth it
Yemin ederim buna değer, buna değer
I don't care how much it hurts it, is worth it
Ne kadar acıttığı umurumda değil, buna değer
OUTRO:
OUTRO:
Ohhhhhhhhh Ahhhhhhhhh it's worth it
Ohhhhhhhhh buna değer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.