Mexico كلمات أغنية ترجمة عربية

ساميام - المكسيك

by Samiam

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Samiam Mexico

SAMIAM - MEXICO
ساميام - المكسيك
(from the album: "Astray")
(من ألبوم: "ضلال")
words and music by: Samiam, http://www.myspace.com/samiam
كلمات وموسيقى: ساميام، http://www.myspace.com/samiam
INTRO:
مقدمة:
VERSE 1:
الآية 1:
You want to be someplace warm,
تريد أن تكون في مكان دافئ،
probably mexico,
ربما المكسيك،
even though its really not that cold.
على الرغم من أنها في الحقيقة ليست بهذا البرد.
You've been planning a girl-girl-trip
لقد كنت تخطط لرحلة فتاة فتاة
in a motor home.
في منزل متنقل.
You want to see how it feels to leave.
تريد أن ترى كيف تشعر بالمغادرة.
CHORUS:
الجوقة:
You wanted to see just how good it feels to leave.
لقد أردت أن ترى مدى روعة الشعور بالمغادرة.
never mind the mess youve left behind.
لا تهتم بالفوضى التي تركتها وراءك.
You wanted to see just how good it feels to leave
لقد أردت أن ترى مدى روعة الشعور بالمغادرة
and leave everything behind.
واترك كل شيء خلفك.
VERSE 2:
الآية 2:
A chance to breathe,
فرصة للتنفس،
a little time of your own.
القليل من الوقت الخاص بك.
It dont really matter where you go.
لا يهم حقا أين تذهب.
I'll buy you some magazines.
سأشتري لك بعض المجلات.
You can call me from a roadside phone.
يمكنك الاتصال بي من هاتف على جانب الطريق.
Let me know when your coming home.
اسمحوا لي أن أعرف عندما تعود إلى المنزل.
You know where to find me
أنت تعرف أين تجدني
whenever you decide.
كلما قررت.
BRIDGE:
الجسر:
aj7
aj7
And you know that ill be here when you get home.
وأنت تعلم أنه سيكون من السيئ أن أكون هنا عندما تعود إلى المنزل.
You know that ill be here when you get home.
أنت تعلم أنه سيكون من السيئ أن أكون هنا عندما تعود إلى المنزل.
You know that ill be here when you get home.
أنت تعلم أنه سيكون من السيئ أن أكون هنا عندما تعود إلى المنزل.
Will you know that ill be here when you get home?
هل ستعرف أن المرض سيكون هنا عندما تعود إلى المنزل؟
Will you know that ill be here when you get home?
هل ستعرف أن المرض سيكون هنا عندما تعود إلى المنزل؟
And you know that ill be here when you get home.
وأنت تعلم أنه سيكون من السيئ أن أكون هنا عندما تعود إلى المنزل.
Do you know that ill be here?
هل تعلم أن وجودي سيء هنا؟
CHORUS:
الجوقة:
You wanted to see just how good it feels to leave.
لقد أردت أن ترى مدى روعة الشعور بالمغادرة.
never mind the mess youve left behind.
لا تهتم بالفوضى التي تركتها وراءك.
You wanted to see just how good it feels to leave
لقد أردت أن ترى مدى روعة الشعور بالمغادرة
OK, that's it!
حسنًا، هذا كل شيء!
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
من فضلك أرسل لي تصحيحاتك إذا كان هناك أي أخطاء (البريد: Jes54Vers10(at)web.de).
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
تفضل بزيارة موقع MySpace الخاص بي: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
صخرة على! ج.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.