Mexico Songtekst Nederlandse Vertaling
Samiam - Mexico
by Samiam
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SAMIAM - MEXICO
SAMIAM-MEXICO
(from the album: "Astray")
(van het album: "Astray")
words and music by: Samiam, http://www.myspace.com/samiam
tekst en muziek door: Samiam, http://www.myspace.com/samiam
INTRO:
INTRO:
VERSE 1:
VERS 1:
You want to be someplace warm,
Je wilt ergens warm zijn,
probably mexico,
waarschijnlijk Mexico,
even though its really not that cold.
ook al is het echt niet zo koud.
You've been planning a girl-girl-trip
Je hebt een meisje-meisje-reisje gepland
in a motor home.
in een camper.
You want to see how it feels to leave.
Je wilt zien hoe het voelt om te vertrekken.
CHORUS:
CHORUS:
You wanted to see just how good it feels to leave.
Je wilde zien hoe goed het voelt om te vertrekken.
never mind the mess youve left behind.
laat staan de rotzooi die je hebt achtergelaten.
You wanted to see just how good it feels to leave
Je wilde zien hoe goed het voelt om te vertrekken
and leave everything behind.
en laat alles achter.
VERSE 2:
VERS 2:
A chance to breathe,
Een kans om te ademen,
a little time of your own.
een beetje tijd voor jezelf.
It dont really matter where you go.
Het maakt eigenlijk niet uit waar je heen gaat.
I'll buy you some magazines.
Ik zal wat tijdschriften voor je kopen.
You can call me from a roadside phone.
Je kunt mij bellen vanaf een telefoon langs de weg.
Let me know when your coming home.
Laat me weten wanneer je thuiskomt.
You know where to find me
Je weet waar je mij kunt vinden
whenever you decide.
wanneer u maar wilt.
BRIDGE:
BRUG:
aj7
aj7
And you know that ill be here when you get home.
En je weet dat ik hier zal zijn als je thuiskomt.
You know that ill be here when you get home.
Je weet dat ik hier zal zijn als je thuiskomt.
You know that ill be here when you get home.
Je weet dat ik hier zal zijn als je thuiskomt.
Will you know that ill be here when you get home?
Weet je dat ik hier ben als je thuiskomt?
Will you know that ill be here when you get home?
Weet je dat ik hier ben als je thuiskomt?
And you know that ill be here when you get home.
En je weet dat ik hier zal zijn als je thuiskomt.
Do you know that ill be here?
Weet je dat ik hier ben?
CHORUS:
CHORUS:
You wanted to see just how good it feels to leave.
Je wilde zien hoe goed het voelt om te vertrekken.
never mind the mess youve left behind.
laat staan de rotzooi die je hebt achtergelaten.
You wanted to see just how good it feels to leave
Je wilde zien hoe goed het voelt om te vertrekken
OK, that's it!
Oké, dat is alles!
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Stuur mij alstublieft uw correcties als er fouten zijn (mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Bezoek mijn MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
Rot op! J.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.