Mexico Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Samiam – Meksyk

by Samiam

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Samiam Mexico

SAMIAM - MEXICO
SAMIAM – MEKSYK
(from the album: "Astray")
(z albumu: „Astray”)
words and music by: Samiam, http://www.myspace.com/samiam
słowa i muzyka: Samiam, http://www.myspace.com/samiam
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
You want to be someplace warm,
Chcesz być w jakimś ciepłym miejscu,
probably mexico,
prawdopodobnie Meksyk,
even though its really not that cold.
chociaż naprawdę nie jest aż tak zimno.
You've been planning a girl-girl-trip
Planowałeś wycieczkę między dziewczynami
in a motor home.
w samochodzie kempingowym.
You want to see how it feels to leave.
Chcesz zobaczyć, jak to jest wyjeżdżać.
CHORUS:
CHÓR:
You wanted to see just how good it feels to leave.
Chciałeś zobaczyć, jak dobrze jest wyjechać.
never mind the mess youve left behind.
nieważne, jaki bałagan pozostawiłeś po sobie.
You wanted to see just how good it feels to leave
Chciałeś zobaczyć, jak dobrze jest wyjechać
and leave everything behind.
i zostawić wszystko za sobą.
VERSE 2:
WERSET 2:
A chance to breathe,
Szansa na oddech,
a little time of your own.
trochę czasu dla siebie.
It dont really matter where you go.
Tak naprawdę nie ma znaczenia, dokąd pójdziesz.
I'll buy you some magazines.
Kupię ci kilka czasopism.
You can call me from a roadside phone.
Możesz do mnie zadzwonić z telefonu przydrożnego.
Let me know when your coming home.
Daj mi znać, kiedy wrócisz do domu.
You know where to find me
Wiesz, gdzie mnie znaleźć
whenever you decide.
kiedy tylko zdecydujesz.
BRIDGE:
MOST:
aj7
aj7
And you know that ill be here when you get home.
I wiesz, że będę tu, kiedy wrócisz do domu.
You know that ill be here when you get home.
Wiesz, że będę tu, kiedy wrócisz do domu.
You know that ill be here when you get home.
Wiesz, że będę tu, kiedy wrócisz do domu.
Will you know that ill be here when you get home?
Czy będziesz wiedzieć, że będę tu, kiedy wrócisz do domu?
Will you know that ill be here when you get home?
Czy będziesz wiedzieć, że będę tu, kiedy wrócisz do domu?
And you know that ill be here when you get home.
I wiesz, że będę tu, kiedy wrócisz do domu.
Do you know that ill be here?
Czy wiesz, że będę tutaj?
CHORUS:
CHÓR:
You wanted to see just how good it feels to leave.
Chciałeś zobaczyć, jak dobrze jest wyjechać.
never mind the mess youve left behind.
nieważne, jaki bałagan pozostawiłeś po sobie.
You wanted to see just how good it feels to leave
Chciałeś zobaczyć, jak dobrze jest wyjechać
OK, that's it!
OK, to wszystko!
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Jeśli są jakieś błędy, proszę o przesłanie poprawek (e-mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Odwiedź mój MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
Daj się ponieść! J.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.