Evangeline 歌詞 日本語訳

サミー・カーショー - エヴァンジェリン

by Sammy Kershaw

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sammy Kershaw Evangeline

Evangeline ? Sammy Kershaw
エヴァンジェリン?サミー・カーショウ
She's been here Workin? all summer long
彼女はここに来たことがありますか?夏の間ずっと
Pumpin? gas For the boats on the Caux de Blanche
パンピン?ガス コー・ド・ブランシュ川のボート用
She's so brown from bein? in the sun all day
彼女は元からそんなに茶色ですか?一日中太陽の下で
D A(pj) D
D A(pj) D
And boys from town Hang around her pa-paw's place (and they all say)
そして町の男の子たちが彼女のパパの家にたむろしている(そしてみんなが言う)
Hey you can see here down at the boondocks
ほら、ここの荒野が見えますよ
Walkin? up the pier in her flip flops
ウォーキン?ビーチサンダルを履いて桟橋に上がる
Tyin? up the lines in her tank top
タイン?彼女のタンクトップのラインを引き上げる
Dippin? out the bait at the bait shop
ディッピン?餌屋で餌を出す
Well every boy around would love to say that girl's mine
まあ、周りの男の子はみんな、あの娘は私のものだと言いたがるでしょう
But summer's gonna end I know
でも夏は終わるよ、わかってるよ
Oh we gonna miss you so
ああ、あなたがいなくて寂しくなるよ
Wish you didn't have to go? Evangeline
行かなくてよかったと思いますか?エヴァンジェリン
It won't be long
長くはかからないだろう
She'll be goin? back to school
彼女は行きますか?学校に戻る
Goin? home
行きますか?家
All the way to Baton Rouge
バトンルージュまでずっと
Well her pa-paw
さて、彼女のパパ
Says he'll get along the best he can
彼はできる限り仲良くやっていくと言っています
And all the boys
そして男の子全員
Will be so broken hearted then (?til it's summer again)
その時はとても傷つくだろう (?また夏が来るまで)
Hey you can see here down at the boondocks
ほら、ここの荒野が見えますよ
Walkin? up the pier in her flip flops
ウォーキン?ビーチサンダルを履いて桟橋に上がる
Tyin? up the lines in her tank top
タイン?彼女のタンクトップのラインを引き上げる
Dippin? out the bait at the bait shop
ディッピン?餌屋で餌を出す
Well every boy around would love to say that girl's mine
まあ、周りの男の子はみんな、あの娘は私のものだと言いたがるでしょう
But summer's gonna end I know
でも夏は終わるよ、わかってるよ
Oh we gonna miss you so
ああ、あなたがいなくて寂しくなるよ
Wish you didn't have to go? Evangeline
行かなくてよかったと思いますか?エヴァンジェリン
BREAK
ブレイク
Well every boy around would love to say that girl's mine
まあ、周りの男の子はみんな、あの娘は私のものだと言いたがるでしょう
But summer's gonna end I know
でも夏は終わるよ、わかってるよ
Oh we gonna miss you so
ああ、あなたがいなくて寂しくなるよ
Wish you didn't have to go? Evangeline
行かなくてよかったと思いますか?エヴァンジェリン
Girl I'm gonna miss you so? Evangeline
ガール、君がいなくなると寂しくなるよ?エヴァンジェリン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.