Die Stunde Null كلمات أغنية ترجمة عربية
حلم سامسا - ساعة الصفر
by Samsas Traum
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (Em)
المقدمة: (م)
Verse:
الآيات:
Starr umkrallen meine Finger
أصابعي تتشبث بقوة
Eine längst geahnte Lüge,
كذبة مشكوك فيها منذ فترة طويلة
Halten viel zu lange schon
لقد استمرت لفترة طويلة جدا
An der trüben Hoffnung fest.
تمسك بالأمل الخافت.
Erst der Nebel aus dem Wasser
أولا الضباب من الماء
Zeichnet gnadenlos die Züge
يرسم القطارات بلا رحمة
Der Verwandlung, morsche Zweifel,
من التحول، والشكوك الفاسدة،
Dekadent in das Geäst.
منحلة في الفروع.
Chorus:
جوقة:
Als die Stunde Null sich lichtet
مع حلول ساعة الصفر
Steigt die Angst aus allen Poren:
الخوف يخرج من كل مسام:
Nie versucht und doch verloren!
لم تحاول قط وخسرت بعد!
Nie versucht und doch verloren!
لم تحاول قط وخسرت بعد!
Wenn die Zukunft Klänge dichtet
عندما يخلق المستقبل الأصوات
Und die Nacht mit Farben tränkt
ويشبع الليل بالألوان
Wird uns frischer Mut geschenkt.
لقد حصلنا على شجاعة جديدة.
Verse:
الآيات:
Hilflos fällt eine Entscheidung.
يتم اتخاذ القرار بلا حول ولا قوة.
Vor der prunkvollen Kulisse
أمام الخلفية الرائعة
Spiegelt der Kanäle Glas
يعكس القنوات الزجاجية
Wider was uns scheinbar trennt.
ضد ما يبدو أنه يفرقنا.
Im Gewirr der engen Gassen
في متاهة الشوارع الضيقة
Bücken sich die Hindernisse,
العوائق تنحني ،
Schie'en Salz aus der Lagune
أطلق النار على الملح من البحيرة
In den Himmel bis er brennt.
إلى السماء حتى تحترق.
Chorus:
جوقة:
Als die Stunde Null sich lichtet
مع حلول ساعة الصفر
Kriecht die Angst aus allen Poren:
الخوف يزحف من كل مسام:
Nie versucht ist auch verloren!
لم يحاول أبدا هو أيضا ضائع!
Nie versucht ist auch verloren!
لم يحاول أبدا هو أيضا ضائع!
Wenn die Zukunft Träume dichtet
عندما يصنع المستقبل الأحلام
Und das Schwarz in Stücke sprengt
والضربات السوداء إلى قطع
Sagt die Seele was sie denkt.
الروح تقول ما تفكر فيه.
Bridge:
الجسر:
Auf das Glatteis mich zu wagen,
للمغامرة على الجليد الأسود،
Um das Glück endlich zu fassen,
لكي ندرك السعادة أخيرًا،
Fordert bleich der Wintermond:
يتطلب قمر الشتاء الشاحب:
Feigheit hat noch nie gesiegt.
الجبن لم ينتصر أبدا.
Kampflos kann man nicht gewinnen,
لا يمكنك الفوز دون قتال،
Denn ob lieben oder hassen
لأنه سواء أحب أو كره
Zeigt am Wendepunkt der Zeiten
يظهر عند نقطة تحول الزمن
Was in der Sekunde liegt.
ما يكمن في الثانية.
In der Brust erwacht die Wut,
ويستيقظ الغضب في الصدر،
Droht die Knochen zu zerbrechen,
يهدد بكسر العظام
Und ein Funke wird zur Glut.
والشرارة تصبح جمرا.
Schon hör' ich mich Sätze sprechen,
أستطيع بالفعل أن أسمع نفسي أتحدث الجمل،
Meine Lippen formen Worte
شفتي تشكل الكلمات
Dankbar zu allem bereit,
جاهز لأي شيء ولله الحمد
Denn an keinem andren Orte
لأنه ليس في مكان آخر
Hätt' die Wahrheit uns befreit.
لو أن الحقيقة قد حررتنا.
Chorus:
جوقة:
Als die Stunde Null sich lichtet
مع حلول ساعة الصفر
Weicht die Angst aus allen Poren:
الخوف يترك كل مسام:
Der Versuch war nicht verloren!
لم تضيع المحاولة!
Der Versuch war nicht verloren!
لم تضيع المحاولة!
Wenn der Morgen Zukunft dichtet
عندما يختم الغد المستقبل
Und die Furcht in Scherben zwängt
والخوف يجبرك على القطع
Schlägt mein Herz an dich gedrängt.
نبضات قلبي مضغوطة عليك.
Als die Stunde Null sich lichtet
مع حلول ساعة الصفر
Schlägt mein Herz an dich gedrängt.
نبضات قلبي مضغوطة عليك.
Als die Stunde Null sich lichtet
مع حلول ساعة الصفر
Als die Stunde Null sich lichtet
مع حلول ساعة الصفر
By Plano
بواسطة بلانو
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
