Pelarian Paroles Traduction Française

Samsons - Les fugueurs

by Samsons

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Samsons Pelarian

Bila tak ada lagi hasratmu
Quand il n'y a plus ton désir
Tuk pertahankan cintaku
Pour maintenir mon amour
Didalam lorong hatimu
Dans le hall de ton coeur
Sudahlah lupakan saja
Oublie ça
kisah yang pernah tercipta
histoire qui a jamais été créée
Diantara rasa-rasa
Parmi les saveurs
yang dulu pernah tertuju padaku
cela m'était destiné
(Chorus)
(Refrain)
Aku hanyalah pelarianmu
Je suis juste ton évasion
Aku hanya pelampiasan dalam masa sulitmu
Je ne suis qu'un exutoire dans tes moments difficiles
Aku takkan pernah menjadi
je ne le serai jamais
Akhir pencarianmu ku hanya pelarianmu
La fin de ta recherche n'est que ton évasion
Bila tak ada lagi hasratmu
Quand il n'y a plus ton désir
Tuk pertahankan cintaku
Pour maintenir mon amour
Di dalam lorong hatimu
Dans le hall de ton coeur
Sudahlah lupakan saja
Oublie ça
kisah yang pernah tercipta
histoire qui a jamais été créée
Diantara rasa-rasa
Parmi les saveurs
yang dulu pernah tertuju padaku
cela m'était destiné
(Chorus)
(Refrain)
Aku hanyalah pelarianmu
Je suis juste ton évasion
Aku hanya pelampiasan dalam masa sulitmu
Je ne suis qu'un exutoire dans tes moments difficiles
Aku takkan pernah menjadi
je ne le serai jamais
Akhir pencarianmu ku hanya pelarianmu
La fin de ta recherche n'est que ton évasion
(Interlude) A# G# Gm A# A
(Intermède) A# G# Gm A# A
(Chorus)
(Refrain)
Aku hanyalah pelarianmu
Je suis juste ton évasion
Aku hanya pelampiasan dalam masa sulitmu
Je ne suis qu'un exutoire dans tes moments difficiles
Aku takkan pernah menjadi
je ne le serai jamais
Akhir pencarianmu ku hanya tempat pelarianmu
La fin de votre recherche n'est que votre lieu d'évasion
Pelarianmu (kuhanya tempat pelarianmu)
Ton évasion (je suis juste ton évasion)
Persinggahanmu (kuhanya untuk pelampiasan)
Votre escale (je suis juste pour la libération)
Pelarianmu (kuhanya tempat)
Votre évasion (juste un lieu)
pelarianmu...
votre évasion...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.