Noch ein Liebeslied Songtekst Nederlandse Vertaling

Samuel Harfst - Nog een liefdeslied

by Samuel Harfst

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Samuel Harfst Noch ein Liebeslied

Samuel Harfst - Noch ein Liebeslied
Samuel Harfst - Nog een liefdeslied
Hinweis: fr Chorus 2: Chords bis "scheint" sind nach Gehr nicht
Opmerking: voor refrein 2: akkoorden tot en met "lijkt" zijn niet op het gehoor
identisch mit dem Original, aber sollten trotzdem funktionieren.
identiek aan het origineel, maar zou nog steeds moeten werken.
Eventuell werden Chordvariation bzw. verschiedene C - Chords oder
Er kunnen akkoordvariaties of verschillende C-akkoorden worden gebruikt
Dm - Chords gespielt.
Dm - Akkoorden gespeeld.
Intro: F (4x)
Intro: F (4x)
War ein weiter Weg bis hierher
Het was een lange weg om hier te komen
Durch's Feuer ber das Meer
Door vuur over de zee
Mit den Kpfen tief im Sand,
Met hun kop diep in het zand,
mit den Kpfen durch die Wand, mit den Kpfen durch die Wand
met hun hoofd door de muur, met hun hoofd door de muur
Chorus:
refrein:
Ich wei, es gibt schon so viele Lieder ber Liebe,
Ik weet dat er al zoveel liedjes over liefde zijn,
die kein Mensch wirklich braucht, wenn niemand mehr dran glaubt
die niemand echt nodig heeft als niemand er meer in gelooft
Verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert
Verliefd, verloofd, liegend, wanhopig geconstrueerd
Doch Du lsst mich den Glauben daran, einfach nicht verlier'n.
Maar je laat me het vertrouwen erin niet verliezen.
(Bridge intrumental)
(instrumentaal bridge)
So manches Ziel verfehlt, das Ende fast erreicht
Menig doelpunt gemist, het einde bijna bereikt
Und wenn wir ehrlich sind, wr es so oft leicht gewesen,
En als we eerlijk zijn, zou het zo vaak gemakkelijk zijn geweest
aufzugeben Ist es so leicht aufzugeben?
Opgeven Is het zo gemakkelijk om op te geven?
Chorus:
refrein:
Ich wei, es gibt schon so viele Lieder ber Liebe,
Ik weet dat er al zoveel liedjes over liefde zijn,
die kein Mensch wirklich braucht, wenn niemand mehr dran glaubt
die niemand echt nodig heeft als niemand er meer in gelooft
Verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert
Verliefd, verloofd, liegend, wanhopig geconstrueerd
Doch Du lsst mich den Glauben daran einfach nicht verlier'n
Maar je laat me het vertrouwen erin niet verliezen
Ah a hey ah aha ah, will den Glauben daran einfach nicht verlier'n
Ah a hey ah aha ah, ik wil het vertrouwen er gewoon niet in verliezen
Ah a hey ah aha ah
Ah een hey ah aha ah
Schatten versuchen-uns-ausein---ander zu reien, etwas
Schaduwen proberen ons uit elkaar te drijven, iets
hlt uns zusammen, auch wenn wir es nicht begreifen
houdt ons bij elkaar, zelfs als we het niet begrijpen
Eisberg gerammt, ohne unter zu gehen, das Ende
IJsberg ramde zonder te zinken, het einde
war schon lngst da, wir haben's zum Glck bersehen
Het bestond al lang geleden, gelukkig hadden we het over het hoofd gezien
Chorus 2:
Koor 2:
Ich wei, es gibt schon so viele Lieder ber Liebe
Ik weet dat er zoveel liedjes over liefde zijn
ich hoffe es is noch Platz fr eins
Ik hoop dat er nog plek is voor één
hab's Dir tausend Mal gesagt, hundert Mal so gemeint
Ik heb het je duizend keer gezegd, ik meende het honderd keer
Ich lieb' Dich, auch wenn es nicht immer so scheint
Ik hou van je, ook al lijkt dat niet altijd zo
Will Dich einfach nicht verlier'n
Ik wil je gewoon niet kwijt
Will Dich einfach nicht verlier'n.
Ik wil je gewoon niet kwijt.
Kann Dich einfach nicht verlier'n.
Ik kan je gewoon niet verliezen.
Lass Mich einfach nicht verlier'n
Laat me gewoon niet verdwalen
Lass Mich einfach nicht verlier'n.
Laat me gewoon niet verdwalen.
Kann Dich einfach nicht verlier'n.
Ik kan je gewoon niet verliezen.
Verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert
Verliefd, verloofd, liegend, wanhopig geconstrueerd
Doch Du lsst mich den Glauben daran einfach nicht verlier'n
Maar je laat me het vertrouwen erin niet verliezen
Viel Spass beim spielen :)
Veel plezier met spelen :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.